Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il témoignera contre toi dans le
it will cause it to testify in your favour through its luminosity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il témoignera par la suite des événements.
he later was able to give testimony regarding the events.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on ne peut prévoir quand ce dernier témoignera.
as to when he would testify is not predictable.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quand lui témoignera-t-on de la compassion?
when will he get compassion?
Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'accord témoignera de notre soutien au progrès.
the agreement will show our support for progress.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis convaincu qu' il en témoignera lors du vote ce matin.
i trust this morning 's vote will provide confirmation of this.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
elle vivait en floride et témoignera plus tard par un dispositif électronique.
she lived in florida and would testify later by an electronic device.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
notre présidence témoignera soutien et encouragement à la commission dans ces domaines.
as presidency, we will give every support and encouragement to the commission in its work in these areas.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ce nouveau matériel didactique témoignera de la diversité culturelle et géographique du nord.
new learning materials will reflect the cultural and geographic diversity of the north.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la décision collective finale témoignera toujours d'un point de vue pondéré.
in all cases, the final collective judgement reflects a balanced view.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela dit, mme guille n'a toujours pas fait savoir si elle témoignera ou non.
this said, ms. guille has yet to indicate if she will testify or not.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À mon ami alootook ipellie dont l’œuvre témoignera à jamais de son éloquence silencieuse.
to my friend alootook ipellie who struggled in silent eloquence.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[106] madame kenny témoignera que le test écrit est le même pour tout le monde.
[106] ms. kenny testified that the written test is the same for everybody.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le solliciteur général n'a pas nié la vérité de ces propos et il ne témoignera pas sous serment.
the solicitor general has not denied the statements and will not testify under oath.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
◦ et ne témoignera pas pour l'une ou l'autre partie dans une procédure subséquente.
◦ will not give evidence on behalf of either party in a subsequent proceeding.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23 [93] madame martine noël-maw, la directrice de la diversité témoignera par affidavit.
21 [93] martine noël-maw, the diversity manager, testified by affidavit.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c' est une situation que le parlement européen suit très attentivement, comme le débat que nous allons avoir en témoignera.
the european parliament is following the situation very carefully, as the debate we are about to hold will show.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
le mémorial permanent témoignera de l'une des plus horribles tragédies de l'histoire moderne, souvent oubliée.
the permanent memorial will stand as an acknowledgement of one of the most horrific tragedies of modern history that is often forgotten.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
néanmoins, la place donnée aux régions témoignera de l'importance qui continuera d'être accordée au principe de subsidiante.
however, an example of how seriously the principle of subsidiarity will continue to be taken is the importance attached to the regions.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela témoignera de l'engagement officiel de l'importateur ou du propriétaire à l'égard de l'entente.
this will signify the importer's/owner's formal commitment to the agreement.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: