Hai cercato la traduzione di trahissait da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

trahissait

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

il vous trahissait.

Inglese

he betrayed you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

son expression la trahissait.

Inglese

her expression was a giveaway.

Ultimo aggiornamento 2018-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle se trahissait, elle se perdait.

Inglese

she was betraying, ruining herself.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

leur visage trahissait littéralement leur douleur.

Inglese

their faces and their lives were literally filled with pain.

Ultimo aggiornamento 2013-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle trahissait davantage qu’une fatigue banale.

Inglese

it was something more than mere ordinary tiredness.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et judas, qui le trahissait, était aussi avec eux.

Inglese

there were sounds, too, of laughter and talking that came from the upper storey.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aucun mouvement ne trahissait sa marche à travers l'espace.

Inglese

not a motion betrayed its onward course through space.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cependant aucun roulis ne trahissait l'ondulation des lames supérieures.

Inglese

yet there were no rolling movements to indicate the presence of waves undulating above me.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle le possédait à tel point qu'il la trahissait et la divulguait constamment.

Inglese

he was so obsessed by it that he continually betrayed it and blurted it out.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

une faiblesse au niveau de l'une trahissait une faiblesse au niveau des autres.

Inglese

a weakness in one betrayed a weakness in the others.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sa voix trahissait un certain pessimisme car il reconnaissait ne pas avoir bénéficié de la coopération escomptée.

Inglese

he was somewhat pessimistic because he recognised that there had not been the cooperation he had hoped for.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

forte d’environ 150 000 membres, la police trahissait une forte influence militaire.

Inglese

with about 150,000 police officers, the police force displayed a strong military influence.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la négociation souvent longue des déclarations à la presse par exemple trahissait un manque de confiance dans le président.

Inglese

the often lengthy negotiation of press statements, for example, implied a lack of confidence in the president.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

chacune des études mensuelles, tout en maintenant les niveaux de superficies, trahissait un abaissement constant des rendements.

Inglese

each monthly survey, while supporting the acreage levels, did show lower and lower yields.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aucune fumée ne s'élevait dans l'air et ne trahissait la présence de l'homme.

Inglese

no smoke curling in the air betrayed the presence of man.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sa nomination trahissait un changement de garde qui, selon le gouvernement mulroney, était devenue enchâssée dans une réglementation obsolète.

Inglese

his appointment signalled a changing of the guard, a guard that the mulroney government decided had become entrenched in a regulatory system that was no longer viable.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les négociations progressaient sur plusieurs fronts ce qui, aux yeux des participants à l'examen, trahissait des objectifs trop ambitieux.

Inglese

negotiations proceeded on many fronts at once leading some respondents to suggest that the negotiation agenda was too ambitious.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela trahissait chez eux non seulement de l'insécurité et de la mesquinerie, mais aussi de la négligence en laissant ainsi traîner le problème.

Inglese

this was not only insecure and petty on their part, it was also negligent for them to allow this issue to drag on.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle avait l’air encore plus maigre qu’à leur première rencontre et avait développé une toux rauque qui trahissait de nombreux problèmes internes.

Inglese

she looked even thinner than she had when they'd first met, and had developed a hacking cough that spoke ominously of inner problems.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il s'est déclaré déçu par un rapport qui se mêlait de politique et trahissait un esprit partisan, au lieu de décrire les progrès en faisant preuve de professionnalisme.

Inglese

he expressed disappointment in a report that involved itself in politics and partisanship rather than progress and professionalism.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,232,436 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK