Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il vous trahissait.
he betrayed you.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
son expression la trahissait.
her expression was a giveaway.
Última atualização: 2018-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle se trahissait, elle se perdait.
she was betraying, ruining herself.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leur visage trahissait littéralement leur douleur.
their faces and their lives were literally filled with pain.
Última atualização: 2013-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle trahissait davantage qu’une fatigue banale.
it was something more than mere ordinary tiredness.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et judas, qui le trahissait, était aussi avec eux.
there were sounds, too, of laughter and talking that came from the upper storey.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aucun mouvement ne trahissait sa marche à travers l'espace.
not a motion betrayed its onward course through space.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant aucun roulis ne trahissait l'ondulation des lames supérieures.
yet there were no rolling movements to indicate the presence of waves undulating above me.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle le possédait à tel point qu'il la trahissait et la divulguait constamment.
he was so obsessed by it that he continually betrayed it and blurted it out.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une faiblesse au niveau de l'une trahissait une faiblesse au niveau des autres.
a weakness in one betrayed a weakness in the others.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa voix trahissait un certain pessimisme car il reconnaissait ne pas avoir bénéficié de la coopération escomptée.
he was somewhat pessimistic because he recognised that there had not been the cooperation he had hoped for.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
forte d’environ 150 000 membres, la police trahissait une forte influence militaire.
with about 150,000 police officers, the police force displayed a strong military influence.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la négociation souvent longue des déclarations à la presse par exemple trahissait un manque de confiance dans le président.
the often lengthy negotiation of press statements, for example, implied a lack of confidence in the president.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chacune des études mensuelles, tout en maintenant les niveaux de superficies, trahissait un abaissement constant des rendements.
each monthly survey, while supporting the acreage levels, did show lower and lower yields.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aucune fumée ne s'élevait dans l'air et ne trahissait la présence de l'homme.
no smoke curling in the air betrayed the presence of man.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa nomination trahissait un changement de garde qui, selon le gouvernement mulroney, était devenue enchâssée dans une réglementation obsolète.
his appointment signalled a changing of the guard, a guard that the mulroney government decided had become entrenched in a regulatory system that was no longer viable.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les négociations progressaient sur plusieurs fronts ce qui, aux yeux des participants à l'examen, trahissait des objectifs trop ambitieux.
negotiations proceeded on many fronts at once leading some respondents to suggest that the negotiation agenda was too ambitious.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela trahissait chez eux non seulement de l'insécurité et de la mesquinerie, mais aussi de la négligence en laissant ainsi traîner le problème.
this was not only insecure and petty on their part, it was also negligent for them to allow this issue to drag on.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle avait l’air encore plus maigre qu’à leur première rencontre et avait développé une toux rauque qui trahissait de nombreux problèmes internes.
she looked even thinner than she had when they'd first met, and had developed a hacking cough that spoke ominously of inner problems.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il s'est déclaré déçu par un rapport qui se mêlait de politique et trahissait un esprit partisan, au lieu de décrire les progrès en faisant preuve de professionnalisme.
he expressed disappointment in a report that involved itself in politics and partisanship rather than progress and professionalism.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade: