Hai cercato la traduzione di troas da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

troas

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ils franchirent alors la mysie, et descendirent à troas.

Inglese

and they passing by mysia came down to troas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à troas.

Inglese

but these had gone ahead, and were waiting for us at troas.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

l'inquiétude de paul 12je suis allé à troas pour y annoncer la bonne nouvelle du christ.

Inglese

12 when i came to troas to preach the good news of christ, the lord gave me a good opportunity there.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

11 embarqués à troas, nous avons fait voile directement vers samothrace, et le lendemain vers néapolis.

Inglese

11 therefore, sailing from troas, we ran a straight course to samothrace, and the next day came to neapolis,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Étant partis de troas, nous fîmes voile directement vers la samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à néapolis.

Inglese

therefore loosing from troas, we came with a straight course to samothracia, and the next day to neapolis;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

16:11 Étant partis de troas, nous fîmes voile directement vers la samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à néapolis.

Inglese

16:11 setting sail therefore from troas, we made a straight course to samothrace, and the day following to neapolis;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quand tu viendras, apporte le manteau que j`ai laissé à troas chez carpus, et les livres, surtout les parchemins.

Inglese

the cloke that i left at troas with carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

12or, quand je vins à troas pour l'Évangile de christ, quoique le seigneur m'y eût ouvert une porte,

Inglese

12 now when i came to troas for the gospel of christ and when a door was opened for me in the lord ,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4.13 quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissé à troas chez carpus, et les livres, surtout les parchemins.

Inglese

4:13 bring the cloak that i left at troas with carpus when you come, and the books, especially the parchments.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

12 au reste, lorsque je fus arrivé à troas pour l'evangile de christ, quoique le seigneur m'y eût ouvert une porte,

Inglese

12 furthermore, when i came to troas to preach christ's gospel, and a door was opened unto me of the lord,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

6 pour nous, après les jours des pains sans levain, nous nous sommes embarqués à philippes, et au bout de cinq jours nous les avons rejoints à troas, où nous avons passé sept jours.

Inglese

6 we sailed away from philippi after the days of unleavened bread, and within five days we came to the others in troas, where we stayed for seven days.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

6 pour nous, après les jours des pains sans levain, nous nous embarquâmes à philippes, et, au bout de cinq jours, nous les rejoignîmes à troas, où nous passâmes sept jours.

Inglese

6 we sailed away from philippi after the days of unleavened bread, and came to them at troas in five days, where we stayed seven days.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

20:6 nous-mêmes, nous quittâmes philippes par mer après les jours des azymes et, au bout de cinq jours, les rejoignîmes à troas, où nous passâmes sept jours.

Inglese

20:6 and we sailed away from philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to troas in five days; where we abode seven days.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

12 au reste, lorsque je fus arrivé à troas pour l'Évangile de christ, quoique le seigneur m'y eût ouvert une porte, je n'eus point de repos d'esprit, parce que je ne trouvai pas tite, mon frère;

Inglese

12 furthermore, when i came to troas to preach christ 's gospel, and a door was opened unto me of the lord,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,298,114 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK