Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
[br]le mien, il est tout dur.
il mio é duro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il me l'avait dit, [br]le professeur:
ahi! me lo disse il professore:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle ne pouvait pas abandonner[br]le petit garçon.
vedi, lassie non poteva abbandonare il ragazzino.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- celui qui soigne les crétins, [br]le psychanaliste.
- quello che cura i grulli, lo psicanalista.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors cette fois on sera cinq a se partager [br]le gâteau.
perozzi: allora, stavolta siamo in cinque a dividere la torta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[br]le tzigane, quand ça lui prend de tourner, il tourne
lo zingaro quando gli gira, gira.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(sur melandri s'était abattu [br]le coup de foudre)
conte: sulmelandrisiera abbattuto il solito colpo di fulmine.]
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(il y en a même un cinquième, [br]le sassaroli, qui montera à pescia)
(c'é anche un quinto: il sassaroli, che salirà a pescia,..)
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utilisez le numéro de commande suivant pour nous signaler le paiement effectué par virement bancaire.
utilizza il seguente numero d'ordine per segnalarci l'avvenuto pagamento tramite bonifico bancario:
Ultimo aggiornamento 2008-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et moi je prendrais tout de suite[br]le pari parce que melandri possède[br]un gros avantage:
e io me lo prenderei subito.. ..perché melandri ha un grosso punto di vantaggio:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais il n'est que sept heures, [br]le pauvre, il a travaillé toute la nuit, il est fatigué.[br]
ma son le sette! l'era anche stanco. ha fatto tardi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce texte ne sera applicable qu'après son approbation par les députés du parlement européen.dans ce contexte, nous tenons à attirer votre attention sur le fait que les règles relatives au temps de travail et au temps de repos, contenues dans ce projet de texte, reposent sur des droits sociaux fondamentaux qui sont garantis par:- le traité sur l'union européenne;- le traité sur le fonctionnement de l'union européenne; et - la charte des droits fondamentaux de l'union européenne.dès lors, toute réviosion, de manière générale, doit se référer à ces droits fondamentaux afin de renforcer la protection actuellement accordée aux travailleurs. il est donc inenvisageable de ne pas évoquer ce sujet devant le parlement.
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Ultimo aggiornamento 2013-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta