Hai cercato la traduzione di vif et leger da Francese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Italian

Informazioni

French

vif et leger

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Francese

vif et juste

Italiano

# veloce e preciso #

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vif et sournois.

Italiano

velocità furtiva...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est vif et ambitieux.

Italiano

il ragazzo e' davvero astuto, punta al successo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en plus vif et plus voyant.

Italiano

ma piu' vivido e piu' forte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vif et jaune, dur et froid,

Italiano

rubato, preso in prestito facile da caderci dentro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous avez un esprit vif et aiguisé.

Italiano

- avete una mente ottima ed acuta.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a un esprit vif et peu orthodoxe.

Italiano

mi hanno interessato moltissimo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l’ espoir était très vif et sincère.

Italiano

la speranza era grande e sincera.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

- "vif et sournois", ils appellent ça.

Italiano

"velocità furtiva" la chiamano.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

il a été écorché vif et pendu à un pont.

Italiano

e' stato scuoiato e impiccato su un cavalcavia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si vif et si inconscient de la précarité de la vie.

Italiano

così vivo, così inconsapevole di come possa essere precaria la vita.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu as l'esprit vif et un coeur en or.

Italiano

hai una mente vivace e un cuore enorme.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous le saurez au cours de ce jeu vif et amusant.

Italiano

lo scoprirai giocando a questo divertente e piacevole gioco.

Ultimo aggiornamento 2014-05-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

il en est resté invalide mais avec un esprit vif et acéré.

Italiano

la malattia ha lasciato il corpo paralizzato, ma la mente vigile.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il porte un chapeau rouge vif et un duffle-coat bleu.

Italiano

porta un cappello rosso acceso e un montgomery blu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il allait vous écorcher vif... et utiliser votre peau comme vêtement.

Italiano

ti avrebbe spellato vivo e usato la tua pelle per coprirsi, tipo "soprabito di joe dirt" .

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

la dose recommandée est de 5,0 mg/kg de poids vif et par jour.

Italiano

la dose raccomandata di difloxacina è di 5 mg/kg di peso corporeo /al dì.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

description: papier rose vif et gris dans du plastique transparent, deux pages.

Italiano

descrizione: modello cartaceo di colore rosa brillante e grigio, inserito in una custodia di plastica trasparente, composto da due pagine.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- vif. et quelle a été l'issue de cette vive dispute ?

Italiano

- e qual e' stato l'esito di questo disaccordo vivace?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la dose recommandée pour les chiens est de 5,0 mg/kg de poids vif et par jour.

Italiano

la dose raccomandata di difloxacina è 5 mg/kg di peso coprporeo al giorno.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,784,545 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK