Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dans l' adversité
adversis in rebus
Ultimo aggiornamento 2012-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entrez a vos risque
in latinum cibum
Ultimo aggiornamento 2013-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tourne toi vers le soleil,l ombre sera derriere toi
tenore transferre
Ultimo aggiornamento 2014-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils allaient seuls dans l obscure nuit.
ibant obscuri,sola sub nocte
Ultimo aggiornamento 2013-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans l' adversité , use des conseils de tes amis !
in adversis rebus amicorum consiliis utere !
Ultimo aggiornamento 2013-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`était l`ombre des choses à venir, mais le corps est en christ.
quae sunt umbra futurorum corpus autem christ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il les fit sortir des ténèbres et de l`ombre de la mort, et il rompit leurs liens.
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que chacun s' exerce dans l' art qu' il connaît
quisque se exerceat, in hac arte quam noverit
Ultimo aggiornamento 2012-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me précipitais ainsi dans l' amour, où je désirais être pris.
rui etiam in amorem, quo cupiebam capi.
Ultimo aggiornamento 2013-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils me rendent le mal pour le bien: mon âme est dans l`abandon.
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car voici, les méchants bandent l`arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans l`ombre sur ceux dont le coeur est droit.
salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l`étang de feu.
et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la paresse fait tomber dans l`assoupissement, et l`âme nonchalante éprouve la faim.
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dieu n`est pas dieu des morts, mais des vivants. vous êtes grandement dans l`erreur.
non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celui qui marche dans l`intégrité marche avec assurance, mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.
qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus eri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les portes de la mort t`ont-elles été ouvertes? as-tu vu les portes de l`ombre de la mort?
numquid apertae tibi sunt portae mortis et ostia tenebrosa vidist
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: