Hai cercato la traduzione di a vos cote dans l ombre da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

a vos cote dans l ombre

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

dans l' adversité

Latino

adversis in rebus

Ultimo aggiornamento 2012-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

entrez a vos risque

Latino

in latinum cibum

Ultimo aggiornamento 2013-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

laisser dans l'intervalle

Latino

intermittere

Ultimo aggiornamento 2012-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

tourne toi vers le soleil,l ombre sera derriere toi

Latino

tenore transferre

Ultimo aggiornamento 2014-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à vos esprits et a vos cœurs.

Latino

vestris animis mentibusque.

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ils allaient seuls dans l obscure nuit.

Latino

ibant obscuri,sola sub nocte

Ultimo aggiornamento 2013-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

militaire#fonctions dans l.27arm.c3.a9e

Latino

miles

Ultimo aggiornamento 2013-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

dans l' adversité , use des conseils de tes amis !

Latino

in adversis rebus amicorum consiliis utere !

Ultimo aggiornamento 2013-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`était l`ombre des choses à venir, mais le corps est en christ.

Latino

quae sunt umbra futurorum corpus autem christ

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il les fit sortir des ténèbres et de l`ombre de la mort, et il rompit leurs liens.

Latino

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

que chacun s' exerce dans l' art qu' il connaît

Latino

quisque se exerceat, in hac arte quam noverit

Ultimo aggiornamento 2012-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me précipitais ainsi dans l' amour, où je désirais être pris.

Latino

rui etiam in amorem, quo cupiebam capi.

Ultimo aggiornamento 2013-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils me rendent le mal pour le bien: mon âme est dans l`abandon.

Latino

non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car voici, les méchants bandent l`arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans l`ombre sur ceux dont le coeur est droit.

Latino

salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l`étang de feu.

Latino

et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la paresse fait tomber dans l`assoupissement, et l`âme nonchalante éprouve la faim.

Latino

pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dieu n`est pas dieu des morts, mais des vivants. vous êtes grandement dans l`erreur.

Latino

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui marche dans l`intégrité marche avec assurance, mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.

Latino

qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus eri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les portes de la mort t`ont-elles été ouvertes? as-tu vu les portes de l`ombre de la mort?

Latino

numquid apertae tibi sunt portae mortis et ostia tenebrosa vidist

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.

Latino

si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,397,822 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK