Hai cercato la traduzione di acquis da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

acquis

Latino

adscitus

Ultimo aggiornamento 2012-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonymous

Francese

qui a acquis

Latino

adeptus

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et, ayant acquis

Latino

atque, adepti

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

rien n'est acquis

Latino

rien n’est acquis

Ultimo aggiornamento 2023-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

rien n'est jamais acquis

Latino

nihil unquam acquiritur

Ultimo aggiornamento 2022-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bien mal acquis ne profite jamais

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce que tu as acquis d'argenterie

Latino

quid pararis argenti

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

détenteurs obstinés de biens injustement acquis

Latino

pertinaces ad obtinendam injuriam

Ultimo aggiornamento 2011-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

il avait acquis pour lui-même en gaule

Latino

comparaverat sibi in gallia

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

accorde-moi de jouir des biens acquis,

Latino

frui paratis,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

personne n' a jamais acquis une immense gloire en dormant

Latino

nemo unquam dormiendo summam gloriam adeptus est

Ultimo aggiornamento 2013-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

un héritage promptement acquis dès l`origine ne sera pas béni quand viendra la fin.

Latino

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le fil de leur vie est coupé, ils meurent, et ils n`ont pas acquis la sagesse.

Latino

qui autem reliqui fuerint auferentur ex eis morientur et non in sapienti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la fille de francesca, qui avait acquis le même code et le jour où elle est née et a été baptisée, avait été ses marrainesc

Latino

francisca filia covumdem, codem parta et die nata et baptisata est eius susceptores fuerunt

Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

des trésors acquis par une langue mensongère sont une vanité fugitive et l`avant-coureur de la mort.

Latino

qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos morti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lequel est un gage de notre héritage, pour la rédemption de ceux que dieu s`est acquis, à la louange de sa gloire.

Latino

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d`argent des étrangers, furent circoncis avec lui.

Latino

et omnes viri domus illius tam vernaculi quam empticii et alienigenae pariter circumcisi sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si quelqu`un sanctifie à l`Éternel un champ qu`il a acquis et qui ne fait point partie de sa propriété,

Latino

si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu`ils avaient acquis dans le pays de canaan. et jacob se rendit en Égypte, avec toute sa famille.

Latino

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d`argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.

Latino

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,960,139 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK