Hai cercato la traduzione di aller avec dieu da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

aller avec dieu

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

avec dieu

Latino

avec dieu. en latin

Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

toujours avec dieu

Latino

Ultimo aggiornamento 2021-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pourquoi ne peux-tu pas aller avec nous ?

Latino

cur non possis nobiscum ire?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle était au commencement avec dieu.

Latino

hoc erat in principio apud deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

julio est avec dieu il est invaincu

Latino

Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

naomi, la voyant décidée à aller avec elle, cessa ses instances.

Latino

videns ergo noemi quod obstinato ruth animo decrevisset secum pergere adversari noluit nec ultra ad suos reditum persuader

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sur les instances d`absalom, le roi laissa aller avec lui amnon et tous ses fils.

Latino

coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'évolution ultime est la rencontre et le dialogue avec dieu

Latino

germani uros studiose foveis captos interficiunt

Ultimo aggiornamento 2014-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne suis pas d'accord avec dieu, mais je suis d'accord

Latino

non pareo a deo, sed assentior

Ultimo aggiornamento 2022-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

Latino

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

au commencement était le verbe et le verbe était avec dieu et le verbe était dieu.

Latino

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

puisque nous travaillons avec dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de dieu en vain.

Latino

adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

Étant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec dieu par notre seigneur jésus christ,

Latino

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils appelèrent donc rebecca, et lui dirent: veux-tu aller avec cet homme? elle répondit: j`irai.

Latino

cumque vocata venisset sciscitati sunt vis ire cum homine isto quae ait vada

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voici la postérité de noé. noé était un homme juste et intègre dans son temps; noé marchait avec dieu.

Latino

hae generationes noe noe vir iustus atque perfectus fuit in generationibus suis cum deo ambulavi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de balak: allez dans votre pays, car l`Éternel refuse de me laisser aller avec vous.

Latino

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lequel, existant en forme de dieu, n`a point regardé comme une proie à arracher d`être égal avec dieu,

Latino

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il dit encore: ton nom ne sera plus jacob, mais tu seras appelé israël; car tu as lutté avec dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

Latino

at ille nequaquam inquit iacob appellabitur nomen tuum sed israhel quoniam si contra deum fortis fuisti quanto magis contra homines praevalebi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et de les réconcilier, l`un et l`autre en un seul corps, avec dieu par la croix, en détruisant par elle l`inimitié.

Latino

et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car si, lorsque nous étions ennemis, nous avons été réconciliés avec dieu par la mort de son fils, à plus forte raison, étant réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie.

Latino

si enim cum inimici essemus reconciliati sumus deo per mortem filii eius multo magis reconciliati salvi erimus in vita ipsiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,702,408 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK