Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
venir en toute securite
salvos venire
Ultimo aggiornamento 2022-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me voici en toute humilite
ecce ego sum, et humilis
Ultimo aggiornamento 2019-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que dieu soit loué en toute circonstance
deus in omnibus laudetur
Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis heureux que vous soyez venu en toute sécurité à rome
saluum te in vrbem uenisse gaudeo
Ultimo aggiornamento 2022-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans la mort la vérité ultime conquiert la vérité en toute chose
in morte ultima veritas
Ultimo aggiornamento 2023-12-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
deux cents hommes de jérusalem, qui avaient été invités, accompagnèrent absalom; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir.
porro cum absalom ierunt ducenti viri de hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorante
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité,
cum omni humilitate et mansuetudine cum patientia subportantes invicem in caritat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consolent vos coeurs, et vous affermissent en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole!
exhortetur corda vestra et confirmet in omni opere et sermone bon
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il allait et venait avec eux dans jérusalem, et s`exprimait en toute assurance au nom du seigneur.
et erat cum illis intrans et exiens in hierusalem et fiducialiter agens in nomine domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abraham était vieux, avancé en âge; et l`Éternel avait béni abraham en toute chose.
erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servant le seigneur en toute humilité, avec larmes, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des juifs.
serviens domino cum omni humilitate et lacrimis et temptationibus quae mihi acciderunt ex insidiis iudaeoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
nihil solliciti sitis sed in omni oratione et obsecratione cum gratiarum actione petitiones vestrae innotescant apud deu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.
praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à dieu tout homme, devenu parfait en christ.
quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in christo ies
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu t'irrites contre celui-ci, puis contre celui-là : en toute occasion les motifs surabondent, sauf si l'esprit vient détourner
huic irasceris, deinde illi : ubique enim causae supersunt, nisi deprecator animus accessit
les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d`après l`ordre du roi. l`édit fut aussi publié dans suse, la capitale.
egressique sunt veredarii celeres nuntios perferentes et edictum regis pependit in susi