Hai cercato la traduzione di la vache da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

la vache

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

en inde, la vache est un animal sacré.

Latino

in india vacca animal sacrum est.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

hercule regarde la vache à la première heure.

Latino

prima hora hercules vaccas spectat

Ultimo aggiornamento 2014-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la vache ne boit pas du lait, mais de l'eau.

Latino

vacca non lac, sed aquam bibit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on brûlera la vache sous ses yeux; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments.

Latino

conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l`hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache.

Latino

lignum quoque cedrinum et hysopum coccumque bis tinctum sacerdos mittet in flammam quae vaccam vora

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la vache et l`ourse auront un même pâturage, leurs petits un même gîte; et le lion, comme le boeuf, mangera de la paille.

Latino

vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui aura brûlé la vache lavera ses vêtements dans l`eau, et lavera son corps dans l`eau; et il sera impur jusqu`au soir.

Latino

sed et ille qui conbuserit eam lavabit vestimenta sua et corpus et inmundus erit usque ad vespera

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui aura recueilli la cendre de la vache lavera ses vêtements, et sera impur jusqu`au soir. ce sera une loi perpétuelle pour les enfants d`israël et pour l`étranger en séjour au milieu d`eux.

Latino

cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,856,840 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK