Hai cercato la traduzione di quand c'est bien, c'est bien da Francese a Latino

Francese

Traduttore

quand c'est bien, c'est bien

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

c'est bien

Latino

bene est

Ultimo aggiornamento 2020-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la confiance c'est bien, le contrôle c'est mieux

Latino

commissum est, est in potestate

Ultimo aggiornamento 2014-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est bien vrai çà

Latino

quod suus 'realiter vera,

Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est bien assez de

Latino

abunde est

Ultimo aggiornamento 2018-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est bien pour nous d'ê

Latino

testis christi passionum

Ultimo aggiornamento 2022-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est bien que nous soyons là

Latino

domine bonum est nos hic esse

Ultimo aggiornamento 2023-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si tu va bien, c'est bien; quant a moi, je vais bien

Latino

si vales, bene est; ego valeo

Ultimo aggiornamento 2018-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tout est bien

Latino

se habent

Ultimo aggiornamento 2023-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la ou on est bien, la est ta patrie.

Latino

ubi bene ibi patria

Ultimo aggiornamento 2017-08-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle est bien faite.

Latino

bonam fōrmam habet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il est bien évident que

Latino

dilucescit

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si tu vas bien, il est bien; quant à moi, je vais bien

Latino

si vales, bene est ego, autem, valeo

Ultimo aggiornamento 2018-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il est bien éloigné de croire

Latino

ille longissime abest ut credat

Ultimo aggiornamento 2013-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si tu te porte bien, il est bien; quant à moi, je vais bien

Latino

si vales, bene est ego, autem, valeo

Ultimo aggiornamento 2018-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui aime à apprendre est bien près du savoir

Latino

tenore transferre

Ultimo aggiornamento 2014-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le seigneur, mais aussi devant les hommes.

Latino

providemus enim bona non solum coram deo sed etiam coram hominibu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il est bien connu que dionysios , ayant peur des rasoirs, se brûlait les cheveux avec un charbon ardent.

Latino

fama est dionysium, cultros tonsorios timentem, candenti carbone sibi adurere capillum

Ultimo aggiornamento 2012-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux dont le jugement est exercé par l`usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.

Latino

perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mal

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ainsi, que ceux qui souffrent selon la volonté de dieu remettent leurs âmes au fidèle créateur, en faisant ce qui est bien.

Latino

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

gaal, reprenant la parole, dit: c`est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins.

Latino

rursumque gaal ait ecce populus de umbilico terrae descendit et unus cuneus venit per viam quae respicit quercu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,884,390,973 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK