Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fais ce que tu dois
quid te oporteat facere quid impedit
Ultimo aggiornamento 2019-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu dois t'expliquer, non?
putas, debemus explicare, ut eos?
Ultimo aggiornamento 2023-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
va ou tu veux meurs ou tu dois
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
va où tu veux. meurs où tu dois.
in latinum cibum
Ultimo aggiornamento 2013-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que t'importe et fais ce que tu dois
quid ad te pertinet?
Ultimo aggiornamento 2022-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu inviteras isaï au sacrifice; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.
et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je t`instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; je te conseillerai, j`aurai le regard sur toi.
timeat dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et le seigneur me dit: lève-toi, va à damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.
et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l`Éternel.
tu autem alienus eris ab innocentis cruore qui fusus est cum feceris quod praecepit dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.
tu noli pati esse eum innoxium vir autem sapiens es et scies quae facias ei deducesque canos eius cum sanguine ad infernu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tu ne peux pas voler, alors cours. si tu ne peux pas courir, alors marche. si tu ne peux pas marcher, alors rampe. mais quoi que tu fasses, tu dois continuer a avancer.
Ultimo aggiornamento 2013-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: