Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tisane (épicée) -34 -0 -en 1788 en 13751 -
zāļu tējas (ar smaržvielām) -34 -0 -en 1788 en 13751 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un échantillon de tisane s'est révélé ionisé et incorrectement étiqueté.
1 zāļu tējas paraugs bija apstarots un nebija pareizi marķēts.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tisane (aux herbes) -13 -2 (origine inconnue) -en 1788 -
zāļu tēja (aromatizēta) -13 -2 (nezināmas izcelsmes) -en 1788 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un nombre total de 17 échantillons a été analysé. un échantillon de tisane s'est révélé ionisé et incorrectement étiqueté.
kopumā tika analizēti 17 paraugi. 1 zāļu tējas paraugs bija apstarots un nebija pareizi marķēts.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tisane (épicée) _bar_ 34 _bar_ 0 _bar_ en 1788 en 13751 _bar_
zāļu tējas (ar smaržvielām) _bar_ 34 _bar_ 0 _bar_ en 1788 en 13751 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
hypericum perforatum ou millepertuis (gélules, gouttes, tisanes,… pour traiter la dépression),
hypericum perforatum jeb divšķautņu asinszāle (augu preparāti depresijas ārstēšanai)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: