Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prétendre le contraire est malhonnête.
het is oneerlijk om het tegendeel te beweren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malhonnête homme, il était pris.
dacht hij nog aan redding?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
autrement, je serai malhonnête envers vous.
de verzoek u te kijken of dat wel juist is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette façon de faire est foncièrement malhonnête.
ik ben blij dat commissaris millan de koe nu bij de horens heeft gevat en ik denk dat hij dit gevecht moet winnen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cri de "etat malhonnête qui tue des étudiants"
"regering van bedriegers die studenten vermoordt" wordt geroepen
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
toute autre interprétation des faits serait malhonnête.
de eg kan niet veel meer doen dan een afwachtende houding aannemen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est honteux et c'est tout bonnement malhonnête.
het getuigt van weinig fatsoen en is gewoonweg ongepast.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce que nous faisons aujourd'hui est tout à fait malhonnête.
in de voorstellen die deze vergadering voorgelegd worden in verband met de totstandkoming van de interne markt, wordt ons gevraagd de accijnzen te
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces problèmes existent et il est absurde et malhonnête de le nier.
die problemen zijn er nu eenmaal, en het zou dwaas en oneerlijk zijn dat niet in te zien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est intolérablement malhonnête, particulièrement envers le peuple turc!
en het is hoogst oneerlijk, met name ten opzichte van de turkse bevolking!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il est fondamentalement malhonnête de pénaliser ceux qui n'ont rien fait de mal.
ik moet toegeven dat die definitie mij erg stoort.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la réponse de la commission est donc malhonnête et je ne puis l'accepter.
ik vind dat een schande.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est tout simplement malhonnête et je refuse d' être mêlée à cela.
dit is onfatsoenlijk. hieraan doe ik niet mee.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je puis me tromper, mais je ne me considère pas personnellement comme un personne malhonnête.
misschien vergis ik mij, maar ik dacht niet dat ik een oneerlijk mens was.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
une grande partie du lobbying, des deux côtés, a été trompeur, voire malhonnête.
veel van het lobbywerk van beide zijden was misleidend en soms zelfs oneerlijk.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le législateur a voulu garantir la sécurité commerciale en écartant du commerce tout individu incapable ou malhonnête.
de wetgever heeft het vertrouwen in de handel willen waarborgen door zulke onbekwame of oneerlijke personen te mijden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ceux qui font planer la menace de la conscription sur le débat font preuve d'un alarmisme malhonnête.
het erbij sleuren van de dienstplicht is gewetenloze paniekzaaierij.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
green paroles d'un collègue agit à mes yeux de façon malhonnête, car il déforme absolument son opinion.
hoe snel verwacht men deze centrale gesloten te krijgen en hoe wil men de vervangende energieleverantie financieren?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis d'avis qu'il est malhonnête de suggérer au grand public que dorénavant des contrôles seront possibles.
ik vind het verkeerd dat wij de publieke opinie de indruk geven dat in de toekomst wel controles zullen kunnen worden uitgevoerd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c’ est d’ autant plus malhonnête que l’ affaire possède très clairement aussi une dimension européenne.
dat is des te oneerlijker omdat de affaire overduidelijk ook een eu-dimensie heeft.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: