Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
permettre
in staat stellen
Ultimo aggiornamento 2016-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
permettre :
het mogelijk te maken om de rekeneenheden voor de werkingsprocedures te wijzigen van de nationale munteenheid in de euro-eenheid voor :
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
permettre de
in staat stellen om
Ultimo aggiornamento 2016-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se le permettre
veroorloven
Ultimo aggiornamento 2020-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne pas permettre :
mag niet toestaan dat:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela doit permettre aux
in vele gevallen gebeurt dat niet spora-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettre leur surveillance.
het controleren van de kabels mogelijk te maken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
permettre d'évoluer
“verloop” geven
Ultimo aggiornamento 2016-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il souhaite permettre des
het geld komt te bestemder plekke aan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cependant, pour permettre le
het ep meent dat deze hernieuwde veroordeling volledig in tegenspraak is met de
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettre d'être identifié
herkenbaarheid geven
Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettre l'assemblage 3.
montage mogelijk maken 3.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettre le défilement horizontal
horizontaal autoscroll inschakelen
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous ne pouvons permettre cela.
u ver wijt mij dat alleen omdat ik tot de groenen behoor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette adaptation doit permettre :
op grond van deze aanpassing moet :
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— permettre des échanges transnationaux,
— zij moeten transnationale uitwisselingen mogelijk maken;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’objectif est de permettre:
het heeft ten doel het gemakkelijker te maken:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettre l'ouverture de fenêtres
verheffen van vensters toestaan
Ultimo aggiornamento 2013-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la réforme doit également permettre la
met betrekking tot het aantal leden van het ep wijst hij erop dat dat in het verdrag van amsterdam al op maximaal 700 is gesteld.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) permettre une bonne aération;
c) goed te ventileren zijn;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: