Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
on peut s' opposer, c' est possible.
die kunnen we tegemoetkomen, daar is iets aan te doen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il faut s' opposer énergiquement à ces pratiques.
ik vind dat men daartegen met kracht moet optreden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quels arguments pourraient s’ opposer à la proposition?
welke bezwaren zouden tegen het voorstel geopperd kunnen worden?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eux aussi doivent s' opposer à ces pratiques.
ook zij moeten zich verzetten tegen deze praktijken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cela constitue une raison supplémentaire pour s' opposer à lui.
ook vanuit dit perspectief moet hij worden tegengehouden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
loin de s' opposer, ces deux objectifs se renforcent mutuellement.
verre van tegenover elkaar te staan, versterken deze twee doelstellingen elkaar wederzijds.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aucun de nos collègues ne veut s' opposer à ce report.
niemand wil kennelijk het woord voeren om tegen het verzoek te spreken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n’ y a rien d’ anti-européen à s’ opposer à la constitution.
het is helemaal niet anti-europees om tegen de grondwet te zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mon parti continuera de s' opposer à l' harmonisation fiscale.
mijn partij zal zich blijven verzetten tegen belastingharmonisatie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de nombreuses raisons justifient de s' opposer à ce point de vue.
hier kunnen verschillende argumenten tegen worden ingebracht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous ne voyons pas comment un État membre pourrait s' opposer à cela.
we zien niet in hoe enige lidstaat hier bezwaar tegen zou kunnen hebben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- quelqu’ un souhaite-t-il s’ opposer à cette demande?
wenst iemand zich tegen het verzoek uit te spreken?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
malheureusement, l' administration bush continue à s' opposer au protocole de kyoto.
helaas blijft de regering-bush gekant tegen het protocol van kyoto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c' est là un fait acquis auquel aucun État responsable ne peut désormais s' opposer.
dat is een voldongen feit, waartegen geen enkele verantwoordelijke staat zich nog kan verzetten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en réalité, loin de s' opposer, les objectifs économiques, sociaux et environnementaux sont complémentaires.
de economische, sociale en milieudoelstellingen zijn in werkelijkheid niet met elkaar in tegenspraak, maar vullen elkaar aan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dans le même temps, le consommateur devra pouvoir s' opposer aux communications électroniques commerciales indésirables.
tevens moet de consument in staat zijn zich met succes te weren tegen ongewenste elektronische commerciële communicatie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne pas s' opposer à hussein aujourd'hui pourrait menacer ces libertés à l' avenir.
als wij nú niet de confrontatie aangaan met saddam hoessein, brengen we de toekomst van die vrijheden in gevaar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le conseil s’ oppose à cet amendement.
de raad is hierop tegen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la liste de juin s’ oppose à cette proposition.
junilistan is tegen dit voorstel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
celui qui s' oppose au marché est puni.
wie zich tegen de markt keert, wordt gestraft.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: