Hai cercato la traduzione di je nois ma peine dans la chatte ... da Francese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Polish

Informazioni

French

je nois ma peine dans la chatte à ta mère

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Polacco

Informazioni

Francese

dans la

Polacco

na liście

Ultimo aggiornamento 2017-03-05
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Francese

dans la page

Polacco

na stronie

Ultimo aggiornamento 2017-03-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

dans la section

Polacco

w sekcji

Ultimo aggiornamento 2017-03-05
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Francese

tu as soulagé ma peine et purifié mon esprit

Polacco

eased my pain & washed my brain

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

dans la section «

Polacco

systemu avg -> gałąź

Ultimo aggiornamento 2017-03-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

lorsque nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:

Polacco

kiedy objawiliśmy twojej matce to, co było objawione:

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la tolérance du vaccin n'a pas été étudiée chez la chatte gravide.

Polacco

bezpieczeństwo produktu leczniczego weterynaryjnego stosowanego w czasie ciąży nie zostało określone.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

la gravité de la crise du chikungunya reflète la peine et la souffrance des humbles jamaïcains, qui survivent à peine dans la pauvreté.

Polacco

dręczący nas chik-v jest metaforą bólu i cierpienia odczuwanego przez skromnych, żyjących na krawędzi ubóstwa jamajczyków, którym rząd winny jest nadzieję na przywrócenie państwu stabilizacji.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi, nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.

Polacco

wtedy zwróciliśmy cię twojej matce, aby doznało ochłody jej oko i aby się nie smuciła.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons montré la voie, il y a quelques semaines à peine, dans nos propositions visant à achever le marché intérieur de l’énergie.»

Polacco

pokazaliśmy, jak można to zrobić, nie dalej jak kilka tygodni temu, wysuwając wnioski dotyczące zakończenia procesu tworzenia wewnętrznego rynku energii.”

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les progrès dans la transition ont été très inégaux dans la région et la deuxième phase des réformes institutionnelles visant au développement du marché et de l’entreprise privée débute à peine dans la plupart des nei.

Polacco

przemiany systemowe postępują w omawianym regionie w nierównomiernym tempie; w większości nowych niepodległych państw wdrażanie drugiego etapu reform instytucjonalnych, które wzmocniłyby rynek i prywatne przedsiębiorstwa, dopiero zostało rozpoczęte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un jour je viendrai avec mon enfant à shahbag et je lui dirai : voici la place où ta mère a manifesté, pour demander la peine capitale contre les razakars.

Polacco

kiedyś wrócę tu z moimi dziećmi i powiem im: „na tej ulicy mama protestowała domagając się kary śmierci dla milicji”.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la décision‑cadre devrait faciliter la réinsertion sociale de la personne condamnée en assurant qu’elle purge sa peine dans son pays d'origine.

Polacco

decyzja ta powinna ułatwić resocjalizację osób skazanych przez zapewnienie im odbywania kary w kraju pochodzenia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce fut un événement bref, mais provocateur, qui a duré deux heures à peine. dans cet espace magnifique en pleine rénovation, les organisateurs n’ont pas attendu la fin des travaux pour démarrer les activités de la jeune galerie der forschung.

Polacco

aby uświadomić ludziom naukowe podstawy codziennego świata, muzeum użyło przykładu wszechobecnego telefonu komórkowego, żeby uwypuklić szereg kwestii związanych z nauką i zdrowiem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aucune étude sur convenia n’ayant été menée chez les animaux reproducteurs et la durée d’action étant exceptionnellement longue dans l’organisme, convenia ne doit pas être utilisé chez la chienne ou la chatte gravide ou allaitante.

Polacco

ze względu na to, że nie prowadzono badań preparatu convenia u zwierząt hodowlanych oraz że czas jego pozostawania w organizmie jest wyjątkowo długi, nie należy stosować preparatu convenia u zwierząt szczennych/kotnych lub karmiących.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

le principe de non-discrimination fondé sur la nationalité s’oppose à la réglementation française, laquelle exclut de manière absolue et automatique la possibilité pour les ressortissants des autres États membres qui résident ou demeurent en france de subir leur peine dans cet État membre

Polacco

zasada niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową sprzeciwia się uregulowaniu francuskiemu, które wyklucza w sposób bezwarunkowy i automatyczny możliwość odbycia kary w tym państwie członkowskim przez obywateli innych państw członkowskich, którzy zamieszkują lub przebywają w tym państwie członkowskim

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tion est visée comme une circonstance qui peut, éventuellement, justifier une décision de refus par l’autorité judiciaire d’exécution lorsque cette autorité estime que l’exécution de la peine dans son État est nécessaire pour favoriser la réinsertion de la personne concernée.

Polacco

wykonania nakazu jest wymienione jako okoliczność, która może ewentualnie uzasadniać decyzję odmowną organu sądowego wykonującego nakaz, jeżeli organ ten uzna, że wykonanie kary w swoim państwie członkowskim jest konieczne, by ułatwić ponowną integrację osoby, której nakaz dotyczy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme le gouvernement néerlandais le soutient, l’exécution de la peine dans l’État membre d’exécution suppose que l’intéressé puisse effectivement séjourner dans cet État à l’issue de sa peine.

Polacco

jak podnosi rząd niderlandzki, wykonanie kary w państwie członkowskim wykonania nakazu wiąże się z założeniem, że zainteresowany może faktycznie przebywać w tym państwie członkowskim po odbyciu kary.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

f) l'article 9 s'applique en l'absence, dans les traités bilatéraux, de dispositions autorisant la remise temporaire de personnes faisant l'objet de poursuites ou purgeant une peine dans l'État requis;

Polacco

f) artykuł 9 stosuje się w przypadku braku postanowień dwustronnych traktatów dopuszczających tymczasowe wydanie osób przeciwko którym toczy się postępowanie lub odbywających wyrok w państwie do którego się wnioskuje;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,027,301,365 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK