Hai cercato la traduzione di comment tu appelle da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

comment tu appelle

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

comment tu t'appelle

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2020-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

salut comment tu va ?

Portoghese

mange ta marde

Ultimo aggiornamento 2014-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

comment tu t'appelles ?

Portoghese

como te chamas?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

salut, comment tu vas le

Portoghese

hijo mío soy una persona que se está metiendo en su matrimonio

Ultimo aggiornamento 2021-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voilà comment tu veux me voir

Portoghese

é como você quer me ver

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

comment m'as-tu appelé ?

Portoghese

como você me chamou?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bonjour ma belle comment tu va

Portoghese

ola minha linda como tuesta

Ultimo aggiornamento 2021-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

salut, comment tu t'appelles ?

Portoghese

oi. como você se chama?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

coucou bonjour comment tu vas , moi bien

Portoghese

hi hello how tu vas me well

Ultimo aggiornamento 2013-08-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

comment est-ce que tu t'appelles ?

Portoghese

qual a sua graça?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc.

Portoghese

eu não entendo como você consegue comer essa coisa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pourrais-tu me montrer comment tu veux la photo

Portoghese

pode me mostrar sua foto

Ultimo aggiornamento 2020-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce n'est pas important ce que tu lis, mais comment tu lis.

Portoghese

não importa o que você lê, mas como lê.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

as-tu appelé ?

Portoghese

você ligou?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

Portoghese

eles te saudarão, e te darão dois pães, que receberás das mãos deles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

coucou salut comments tu vas

Portoghese

ei olá

Ultimo aggiornamento 2020-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

" mais comment tu t' en sors avec l' euro qui vient d' être mis en circulation?"

Portoghese

" mas como é que te viste com o euro, que acaba de entrar em vigor?"

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Portoghese

e disseram a baruque: declara-nos agora como escreveste todas estas palavras. ele as ditava?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

m'as-tu appelé hier soir ?

Portoghese

você ligou para mim ontem à noite?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voici comment tu la feras: l`arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur.

Portoghese

desta maneira a farás: o comprimento da arca será de trezentos côvados, a sua largura de cinqüenta e a sua altura de trinta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,457,098 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK