Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
construits et aménagés de telle façon:
estar construídas e ter uma disposição interna que permita:
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a été déterminé de telle sorte que:
foi calculado por forma a que:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) construits et aménagés de telle façon:
b) a sua construção e disposição interna devem permitir:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les éprouvettes sont préparées de telle sorte que:
os provetes são separados de modo que:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous devons travailler de telle sorte à les rendre compatibles.
temos de trabalhar para a sua compatibilidade.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils sont pratiquement épuisés, de telle sorte que leur exploitation va diminuer.
uma vez que já foram, em grande parte, esgotadas, a exploração começa a diminuir.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le texte proposé de la directive ne contient donc pas de telle clause.
o texto proposto na directiva não inclui, por conseguinte, a referida cláusula.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prenez le nouveau dli de telle sorte que sa partie supérieure soit face à vous.
irá
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
l'usage de telle ou telle substance dépend souvent essentiellement de sa disponibilité.
o uso de uma ou outra substância depende frequentemente da sua disponibilidade.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les appareils visés à l'article 2 doivent être construits de telle sorte que:
os aparelhos referidos no artigo 2º devem ser fabricados de forma a que:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils doivent être conçus de telle sorte qu'un écoulement total du lait soit possible;
devem ser concebidos de forma a permitir o escoamento total do leite;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cet instrument a évolué de telle manière que deux types d'actions principaux sont financés :
este instrumento sofreu uma evolução, tendo passado a financiar essencialmente dois tipos de actividades:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a quel facteur le succès ou l'échec de telle ou telle expérience tient-il ?
o que diferencia os casos coroados de êxito dos falhados?
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
être fabriqués de telle sorte que tout bris ou dépose laisse des traces visibles à l'œil nu;
ser fabricados de modo a, quando rompidos ou retirados, deixarem traços visíveis à vista desarmada,
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' élargissement devrait être préparé de telle manière à garantir son succès dès l' abord.
o alargamento tem de ser preparado, de modo a que seja um êxito desde o início.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'introduction progressive de l'établissement du budget sur la base des activités, de telle sorte:
acção 25 a introdução gradual de uma orçamentação baseada em actividades (oba) que assegure que:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les responsabilités se perdent comme dans un labyrinthe, de telle sorte que finalement, personne n' est responsable.
e, para mim, trata-se também da responsabilidade que se dilui como que num labirinto, até que, no final, ninguém é responsável.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parfois, il nous arrive de regretter, après réflexion, d' avoir voté de telle ou telle façon.
Às vezes submetemos à votação coisas de que nos arrependemos, quando pensamos melhor.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
] financières internationales », de telle sorte que cette disposition se limite clairement aux « institutions[..
] financeiras internacionais », de modo a restringir claramente esta disposição às « instituições financeiras monetárias internacionais ».
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- concevoir leur produit/ service de telle sorte qu' une intégration progressive des opérations locales soit possible;
conceber o seu serviço para que permita uma integração progressiva do tráfego doméstico;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: