검색어: de telle (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

de telle

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

construits et aménagés de telle façon:

포르투갈어

estar construídas e ter uma disposição interna que permita:

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il a été déterminé de telle sorte que:

포르투갈어

foi calculado por forma a que:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

b) construits et aménagés de telle façon:

포르투갈어

b) a sua construção e disposição interna devem permitir:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les éprouvettes sont préparées de telle sorte que:

포르투갈어

os provetes são separados de modo que:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nous devons travailler de telle sorte à les rendre compatibles.

포르투갈어

temos de trabalhar para a sua compatibilidade.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ils sont pratiquement épuisés, de telle sorte que leur exploitation va diminuer.

포르투갈어

uma vez que já foram, em grande parte, esgotadas, a exploração começa a diminuir.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

le texte proposé de la directive ne contient donc pas de telle clause.

포르투갈어

o texto proposto na directiva não inclui, por conseguinte, a referida cláusula.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

prenez le nouveau dli de telle sorte que sa partie supérieure soit face à vous.

포르투갈어

irá

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

l'usage de telle ou telle substance dépend souvent essentiellement de sa disponibilité.

포르투갈어

o uso de uma ou outra substância depende frequentemente da sua disponibilidade.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les appareils visés à l'article 2 doivent être construits de telle sorte que:

포르투갈어

os aparelhos referidos no artigo 2º devem ser fabricados de forma a que:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils doivent être conçus de telle sorte qu'un écoulement total du lait soit possible;

포르투갈어

devem ser concebidos de forma a permitir o escoamento total do leite;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

cet instrument a évolué de telle manière que deux types d'actions principaux sont financés :

포르투갈어

este instrumento sofreu uma evolução, tendo passado a financiar essencialmente dois tipos de actividades:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a quel facteur le succès ou l'échec de telle ou telle expérience tient-il ?

포르투갈어

o que diferencia os casos coroados de êxito dos falhados?

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

être fabriqués de telle sorte que tout bris ou dépose laisse des traces visibles à l'œil nu;

포르투갈어

ser fabricados de modo a, quando rompidos ou retirados, deixarem traços visíveis à vista desarmada,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l' élargissement devrait être préparé de telle manière à garantir son succès dès l' abord.

포르투갈어

o alargamento tem de ser preparado, de modo a que seja um êxito desde o início.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

l'introduction progressive de l'établissement du budget sur la base des activités, de telle sorte:

포르투갈어

acção 25 a introdução gradual de uma orçamentação baseada em actividades (oba) que assegure que:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les responsabilités se perdent comme dans un labyrinthe, de telle sorte que finalement, personne n' est responsable.

포르투갈어

e, para mim, trata-se também da responsabilidade que se dilui como que num labirinto, até que, no final, ninguém é responsável.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

parfois, il nous arrive de regretter, après réflexion, d' avoir voté de telle ou telle façon.

포르투갈어

Às vezes submetemos à votação coisas de que nos arrependemos, quando pensamos melhor.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

] financières internationales », de telle sorte que cette disposition se limite clairement aux « institutions[..

포르투갈어

] financeiras internacionais », de modo a restringir claramente esta disposição às « instituições financeiras monetárias internacionais ».

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

- concevoir leur produit/ service de telle sorte qu' une intégration progressive des opérations locales soit possible;

포르투갈어

conceber o seu serviço para que permita uma integração progressiva do tráfego doméstico;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,761,022,443 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인