Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui en parle?
quem fala disso?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
m'en parle pas.
não me fale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on en parle beaucoup.
fala-se muito dela.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on n' en parle pas.
disso não se fala.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
personne ne nous en parle.
ninguém nos vem dizer isso.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle n'en parle jamais.
ela nunca fala disso.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le projet n' en parle pas.
o projecto não fala nisso.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
n'en parle pas à tes parents.
não fale sobre isso aos seus pais.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela fait longtemps qu' on en parle.
este assunto já não traz nada de novo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on en parle en fait assez rarement.
raramente se fala desse assunto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on en parle depuis six, sept ans déjà.
já há seis, talvez sete anos, que esta questão é debatida.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il faut aussi leur en donner la possibilité.
devem ter a oportunidade de o fazer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
d'ailleurs, on en parle en secret.
e, sobretudo, estamos a debatê-lo em segredo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
puis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur:
então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est déjà bien qu' on en parle maintenant.
É bom que se fale agora sobre isso.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je leur en suis très reconnaissante.
estou-lhes extremamente grata por isso.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
malheureusement, l'avis ccmi/023 n'en parle pas.
infelizmente o parecer ccmi/023 nada diz a este respeito.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'activiste camila pavanelli en parle sur facebook:
sobre o fato, a ativista camila pavanelli comentou no facebook:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on en parle et on en discute depuis de nombreuses années.
do assunto fala‑se e discute‑se há muitos anos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et le parlement européen refuse que l’ on en parle.
entretanto, o parlamento europeu não permite que falemos sobre o assunto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: