Hai cercato la traduzione di jugera da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

jugera

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

l' assemblée jugera.

Portoghese

a assembleia avaliará.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l' histoire en jugera.

Portoghese

a história o dirá.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

quand la mort me sourira dieu me jugera

Portoghese

cum mortem favebit me iudicabit deus suet me

Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

jugera s'il est nécessaire d'arrêter raptiva.

Portoghese

tem de parar raptiva.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

qui jugera et qui prendra la décision à cet égard?

Portoghese

quem julga e quem toma a decisão no que a esse ponto se refere?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

votre médecin le jugera nécessaire pour toute autre raison.

Portoghese

médico o considerar necessário por outras razões.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

cette dérogation sera abrogée dès que la république portugaise jugera que les

Portoghese

esta derrogação será revogada a partir do momento em que a república portuguesa considere terem melhorado as condições econó-

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je veux croire que la commission jugera recevables tous ces amendements.

Portoghese

quero crer que a comissão europeia irá aceitar todas essas alterações.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en vérité, allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils divergent.

Portoghese

ele os julgará, a respeito de tal divergência.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la souveraineté ce jour-là appartiendra à allah qui jugera parmi eux.

Portoghese

a soberania, naquele dia, será de deus, que julgará entre eles.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la commission jugera en temps voulu de la nécessité d'une extension,

Portoghese

em tempo oportuno, a comissão decidirá da conveniência de uma eventual prorrogação,

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la commission prendra donc toutes les mesures qu' elle jugera nécessaire.

Portoghese

a comissão tomará todas as medidas que considera necessárias nesse sentido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

votre médecin jugera si vous avez besoin d'une dose de zyprexa injectable.

Portoghese

o seu médico decidirá quando irá necessitar de uma dose de zyprexa injectável.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

la commission jugera également le respect des dispositions des accords européens par les pays candidats.

Portoghese

um dos outros domínios em que os países candidatos serão avaliados relaciona-se com o respeito das disposições dos acordos europeus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

allah jugera entre vous, au jour de la résurrection, ce en quoi vous divergez».

Portoghese

deus julgará entre vós, no dia da ressurreição, a respeito de vossas divergências.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

votre médecin jugera des avantages et des risques potentiels de prendre evotaz pour vous et votre enfant.

Portoghese

o seu médico irá discutir os benefícios e riscos potenciais para si e para o seu filho, de tomar evotaz.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cependant le comité est fondé à se prononcer sur toutes les questions qu'il jugera importantes.

Portoghese

todavia, o comité tinha o direito de se pronunciar sobre as questões que entende importantes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

votre médecin jugera si vous avez besoin d'une autre dose d'abilify solution injectable.

Portoghese

o seu médico irá decidir quando necessita de outra dose de abilify solução injectável.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

dans le cas des grandes entreprises, la commission jugera appropriée une contribution d’au moins 50 %.

Portoghese

no caso das grandes empresas, normalmente a comissão considerará adequadas contribuições de pelo menos 50 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l' assemblée jugera?

Portoghese

senhor deputado dimitrakopoulos, quer apresentar-nos a sua alteração oral para que a assembleia se pronuncie?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,557,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK