İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l' assemblée jugera.
a assembleia avaliará.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l' histoire en jugera.
a história o dirá.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quand la mort me sourira dieu me jugera
cum mortem favebit me iudicabit deus suet me
Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jugera s'il est nécessaire d'arrêter raptiva.
tem de parar raptiva.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
qui jugera et qui prendra la décision à cet égard?
quem julga e quem toma a decisão no que a esse ponto se refere?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
votre médecin le jugera nécessaire pour toute autre raison.
médico o considerar necessário por outras razões.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
cette dérogation sera abrogée dès que la république portugaise jugera que les
esta derrogação será revogada a partir do momento em que a república portuguesa considere terem melhorado as condições econó-
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je veux croire que la commission jugera recevables tous ces amendements.
quero crer que a comissão europeia irá aceitar todas essas alterações.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
en vérité, allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils divergent.
ele os julgará, a respeito de tal divergência.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la souveraineté ce jour-là appartiendra à allah qui jugera parmi eux.
a soberania, naquele dia, será de deus, que julgará entre eles.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la commission jugera en temps voulu de la nécessité d'une extension,
em tempo oportuno, a comissão decidirá da conveniência de uma eventual prorrogação,
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la commission prendra donc toutes les mesures qu' elle jugera nécessaire.
a comissão tomará todas as medidas que considera necessárias nesse sentido.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
votre médecin jugera si vous avez besoin d'une dose de zyprexa injectable.
o seu médico decidirá quando irá necessitar de uma dose de zyprexa injectável.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
la commission jugera également le respect des dispositions des accords européens par les pays candidats.
um dos outros domínios em que os países candidatos serão avaliados relaciona-se com o respeito das disposições dos acordos europeus.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allah jugera entre vous, au jour de la résurrection, ce en quoi vous divergez».
deus julgará entre vós, no dia da ressurreição, a respeito de vossas divergências.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
votre médecin jugera des avantages et des risques potentiels de prendre evotaz pour vous et votre enfant.
o seu médico irá discutir os benefícios e riscos potenciais para si e para o seu filho, de tomar evotaz.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cependant le comité est fondé à se prononcer sur toutes les questions qu'il jugera importantes.
todavia, o comité tinha o direito de se pronunciar sobre as questões que entende importantes.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
votre médecin jugera si vous avez besoin d'une autre dose d'abilify solution injectable.
o seu médico irá decidir quando necessita de outra dose de abilify solução injectável.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
dans le cas des grandes entreprises, la commission jugera appropriée une contribution d’au moins 50 %.
no caso das grandes empresas, normalmente a comissão considerará adequadas contribuições de pelo menos 50 %.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
monsieur dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l' assemblée jugera?
senhor deputado dimitrakopoulos, quer apresentar-nos a sua alteração oral para que a assembleia se pronuncie?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: