来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l' assemblée jugera.
a assembleia avaliará.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l' histoire en jugera.
a história o dirá.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
quand la mort me sourira dieu me jugera
cum mortem favebit me iudicabit deus suet me
最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
jugera s'il est nécessaire d'arrêter raptiva.
tem de parar raptiva.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
qui jugera et qui prendra la décision à cet égard?
quem julga e quem toma a decisão no que a esse ponto se refere?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
votre médecin le jugera nécessaire pour toute autre raison.
médico o considerar necessário por outras razões.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
cette dérogation sera abrogée dès que la république portugaise jugera que les
esta derrogação será revogada a partir do momento em que a república portuguesa considere terem melhorado as condições econó-
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
je veux croire que la commission jugera recevables tous ces amendements.
quero crer que a comissão europeia irá aceitar todas essas alterações.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
en vérité, allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils divergent.
ele os julgará, a respeito de tal divergência.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
la souveraineté ce jour-là appartiendra à allah qui jugera parmi eux.
a soberania, naquele dia, será de deus, que julgará entre eles.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
la commission jugera en temps voulu de la nécessité d'une extension,
em tempo oportuno, a comissão decidirá da conveniência de uma eventual prorrogação,
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
la commission prendra donc toutes les mesures qu' elle jugera nécessaire.
a comissão tomará todas as medidas que considera necessárias nesse sentido.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
votre médecin jugera si vous avez besoin d'une dose de zyprexa injectable.
o seu médico decidirá quando irá necessitar de uma dose de zyprexa injectável.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
la commission jugera également le respect des dispositions des accords européens par les pays candidats.
um dos outros domínios em que os países candidatos serão avaliados relaciona-se com o respeito das disposições dos acordos europeus.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
allah jugera entre vous, au jour de la résurrection, ce en quoi vous divergez».
deus julgará entre vós, no dia da ressurreição, a respeito de vossas divergências.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
votre médecin jugera des avantages et des risques potentiels de prendre evotaz pour vous et votre enfant.
o seu médico irá discutir os benefícios e riscos potenciais para si e para o seu filho, de tomar evotaz.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
cependant le comité est fondé à se prononcer sur toutes les questions qu'il jugera importantes.
todavia, o comité tinha o direito de se pronunciar sobre as questões que entende importantes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
votre médecin jugera si vous avez besoin d'une autre dose d'abilify solution injectable.
o seu médico irá decidir quando necessita de outra dose de abilify solução injectável.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
dans le cas des grandes entreprises, la commission jugera appropriée une contribution d’au moins 50 %.
no caso das grandes empresas, normalmente a comissão considerará adequadas contribuições de pelo menos 50 %.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
monsieur dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l' assemblée jugera?
senhor deputado dimitrakopoulos, quer apresentar-nos a sua alteração oral para que a assembleia se pronuncie?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考: