Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mal au coeur
ТОШНОТА
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sensation de mal au coeur
toshnota
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
voltage au coeur
Напряжение питания ядра
Ultimo aggiornamento 2012-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils sont au coeur de notre identité.
Они составляют суть нашей национальной самобытности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
photos : la vie au coeur du myanmar
ФОТО: Взгляд на Мьянму изнутри
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mettre les femmes au coeur du développement
Постановка гендерной проблематики в центр процесса развития
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cicr est au coeur de cette tragédie.
МККК имеет самое непосредственное отношение к этому вопросу.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voyages au coeur de l'amérique latine
Путешествие по Латинской Америке
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d. mettre les femmes au coeur du développement
d. Постановка гендерной проблематики в центр процесса развития
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. la technologie au coeur des stratégies de développement
А. Технология как сердцевина стратегий развития
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. la protection est au coeur du mandat du hcr.
2. Защита лежит в основе мандата УВКБ.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. la slovaquie est au coeur de l'europe.
5. Словакия находится в центре Европы.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
39. le concept de complémentarité est au coeur du statut.
39. Принцип комплементарности — есть ядро устава.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
111. le commerce est au coeur des activités de la cnuced.
111. Вопросы торговли являются центральным направлением работы ЮНКТАД.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au coeur de ce système se trouve la notion de tolérance.
Основой этой системы является терпимость.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
19. le gtpnet est au coeur du réseau de pôles commerciaux.
19. ГСЦТ является центральным звеном сети центров по вопросам торговли.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. la république centrafricaine est située au coeur du continent africain.
1. Центральноафриканская Республика расположена в центре Африканского континента.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces principes généraux sont au coeur de la coexistence pacifique entre nations.
Общие принципы лежат в основе мирного сосуществования между народами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces réponses devraient être complètes, approfondies et aller au coeur des problèmes.
Такие ответы должны быть полными, исчерпывающими и затрагивать существо вопроса.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le droit d'avoir une opinion et de l'exprimer librement est au coeur du droit à la liberté d'expression.
Право придерживаться своих мнений и свободно выражать их является основой свободы слова.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: