Вы искали: avoir mal au coeur (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

avoir mal au coeur

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

mal au coeur

Русский

ТОШНОТА

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

sensation de mal au coeur

Русский

toshnota

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

voltage au coeur

Русский

Напряжение питания ядра

Последнее обновление: 2012-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sont au coeur de notre identité.

Русский

Они составляют суть нашей национальной самобытности.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

photos : la vie au coeur du myanmar

Русский

ФОТО: Взгляд на Мьянму изнутри

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mettre les femmes au coeur du développement

Русский

Постановка гендерной проблематики в центр процесса развития

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le cicr est au coeur de cette tragédie.

Русский

МККК имеет самое непосредственное отношение к этому вопросу.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voyages au coeur de l'amérique latine

Русский

Путешествие по Латинской Америке

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d. mettre les femmes au coeur du développement

Русский

d. Постановка гендерной проблематики в центр процесса развития

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a. la technologie au coeur des stratégies de développement

Русский

А. Технология как сердцевина стратегий развития

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. la protection est au coeur du mandat du hcr.

Русский

2. Защита лежит в основе мандата УВКБ.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5. la slovaquie est au coeur de l'europe.

Русский

5. Словакия находится в центре Европы.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

39. le concept de complémentarité est au coeur du statut.

Русский

39. Принцип комплементарности — есть ядро устава.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

111. le commerce est au coeur des activités de la cnuced.

Русский

111. Вопросы торговли являются центральным направлением работы ЮНКТАД.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au coeur de ce système se trouve la notion de tolérance.

Русский

Основой этой системы является терпимость.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

19. le gtpnet est au coeur du réseau de pôles commerciaux.

Русский

19. ГСЦТ является центральным звеном сети центров по вопросам торговли.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. la république centrafricaine est située au coeur du continent africain.

Русский

1. Центральноафриканская Республика расположена в центре Африканского континента.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces principes généraux sont au coeur de la coexistence pacifique entre nations.

Русский

Общие принципы лежат в основе мирного сосуществования между народами.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces réponses devraient être complètes, approfondies et aller au coeur des problèmes.

Русский

Такие ответы должны быть полными, исчерпывающими и затрагивать существо вопроса.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le droit d'avoir une opinion et de l'exprimer librement est au coeur du droit à la liberté d'expression.

Русский

Право придерживаться своих мнений и свободно выражать их является основой свободы слова.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,715,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK