Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
157. aucune disposition n'impose une surveillance vidéo des cellules de dégrisement.
157. Что касается наблюдения с помощью телевизионных камер в местах, где задержанные или арестованные находятся с целью отрезвления, то в законодательстве не предусматривается никаких норм, которые предполагали бы обязательное использование средств наблюдения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y avait aussi sept cellules dites de dégrisement, équipées d'un matelas posé sur le sol et d'un robinet d'alimentation en eau.
Также имелось семь так называемых "камер-вытрезвителей " с матрасом на полу и водопроводным краном.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
le souscomité a recommandé que les cellules de dégrisement ne soient pas utilisées pour une durée supérieure à celle qui était prévue par la loi sur les interventions de la police auprès des personnes en état d'ébriété, soit normalement huit heures maximum.
ППП рекомендует не использовать "камеры-вытрезвители " для содержания лиц в течение более длительных сроков, чем сроки, в течение которых лица могут содержаться полицией по Закону о действиях полиции в отношении лиц, находящихся в состоянии опьянения, т.е. обычно не более восьми часов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
151. le souscomité recommande que les cellules de dégrisement ne soient pas utilisées pour une durée supérieure à celle qui était prévue par la loi sur les interventions de la police auprès des personnes en état d'ébriété, soit normalement huit heures maximum.
151. ППП рекомендует не использовать "камеры-вытрезвители " для содержания лиц в течение более длительных сроков, чем сроки, в течение которых лица могут содержаться полицией по Закону о действиях полиции в отношении лиц, находящихся в состоянии опьянения, т.е. обычно не более восьми часов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
122. entre le 1er et le 12 juillet 1996, le comité européen pour la prévention de la torture a procédé en pologne à des inspections dans les différents services du système pénitentiaire, des établissements pour mineurs délinquants, des maisons de détention de l'armée et des salles de dégrisement pour vérifier si les prescriptions de la convention européenne pour la prévention de la torture étaient suivies.
122. В период с 1 по 12 июля 1996 года Европейский комитет по предупреждению пыток (КПП) в целях оценки соблюдения Европейской конвенции о предупреждении пыток провел в Польше инспекцию организационных подразделений тюремной системы, изоляторов для несовершеннолетних, военных тюрем и вытрезвителей.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: