Hai cercato la traduzione di inique da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

inique

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

objet: torture, procès inique

Russo

Тема сообщения: Применение пыток, несправедливое судебное разбирательство

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais une loi peut très bien être inique.

Russo

Но закон может быть несправедливым.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

deuxièmement, le projet de résolution est inique.

Russo

Во-вторых, этот проект резолюции несправедлив.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce ne serait pas seulement inacceptable, mais inique.

Russo

Это было бы не только неприемлемо, но и просто неправильно.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le seigneur ajouta: entendez ce que dit le juge inique.

Russo

И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est inique et inacceptable que des gouvernements encouragent le terrorisme.

Russo

И то, что существуют правительства, поощряющие терроризм, чудовищно и недопустимо.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

condamnation à la réclusion à perpétuité au terme d'un procès inique

Russo

вынесение приговора о пожизненном заключении после несправедливого судебного разбирательства

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

deuxièmement, la stratégie traite également de la diffamation inique de certaines religions.

Russo

Вовторых, Стратегия также направлена на борьбу с диффамацией некоторых религий.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il appartient aux pouvoirs publics de contribuer à la lutte contre la représentation inique des musulmans.

Russo

Органам государственной власти следует внести свой вклад в борьбу против очернения образа мусульман.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il voit là un système inique, tout en convenant que le gouvernement tente d'y remédier.

Russo

Он считает эту систему глубоко несправедливой, при этом соглашаясь с тем, что правительство пытается с ней бороться.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le temps viendra où ceux qui ont organisé ce procès inique seront à leur tour dans le box des accusés !

Russo

Настанет час, и те, кто организовал суд над тобой, сами окажутся на скамье подсудимых!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle constitue une nouvelle manifestation de la discrimination inique pratiquée dans l'application des dispositions du traité.

Russo

Принятие такого решения является еще одним свидетельством применения двойных стандартов и дискриминации при осуществлении положений Договора.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il importe également que ce financement soit décaissé conformément aux priorités des pays en développement et ne leur imposent pas un fardeau inique.

Russo

Важно также, чтобы эти средства предоставлялись с учетом приоритетов развивающихся стран и не ложились на них несправедливо тяжелым бременем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le commerce, les échanges commerciaux et le relèvement économique continuent d'être complètement contrariés par ce blocus inique.

Russo

Несправедливый режим блокады попрежнему полностью подрывает усилия, направленные на восстановление торгово-экономической деятельности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette décision était inique, injuste et aucune personne connaissant bien la situation tout en prenant ses responsabilités au sérieux ne saurait la défendre.

Russo

Это решение было пристрастным и несправедливым, и его не может отстаивать ни один человек, знакомый с ситуацией и одновременно серьезно воспринимающий свою ответственность.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

24. le cycle de négociations de doha pour le développement ne peut plus continuer à stagner tant qu'un statu quo inique demeure en place.

Russo

24. Нельзя допускать дальнейшего застоя в рамках Дохинского раунда переговоров по вопросам развития при сохранении крайне несправедливого статус-кво.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

48. la distinction établie entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes en matière de succession apparaît inique et contraire au principe de l'égalité.

Russo

48. Различия в области правопреемства, проводимые между детьми, рожденными в браке, и незаконнорожденными детьми, представляются незаконными и противоречащими принципу равенства.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est injuste, voire inique, que des personnes doivent continuer de vivre dans des camps de réfugiés après que la paix a été rétablie dans leurs pays d'origine respectifs.

Russo

Было бы несправедливым -- и неправильным -- позволить людям продолжать жить в лагерях беженцев после восстановления мира в странах их происхождения.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

durant l'inique agression iraquienne, le monde a pu observer la solidité du front intérieur qui a permis de déjouer les plans de l'agresseur et de le vaincre.

Russo

В ходе чудовищной агрессии Ирака мир явился свидетелем стойкости внутреннего фронта, который на деле способствовал срыву целей и поражению агрессора.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

gerardo hernández nordelo, ramón labañino salazar, antonio guerrero rodríguez, fernando gonzález llort et rené gonzález sehwerert auront bientôt accompli une peine, inique, de 11 années de prison.

Russo

В сентябре исполняется 11 лет со дня несправедливого заключения под стражу Герардо Эрнандеса Нордело, Рамона Лабаньино Саласара, Антонио Герреро Родригеса, Фернандо Гонсалеса Льорта и Рене Гонсалеса Северерты.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,416,274 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK