Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la pêche porte essentiellement sur le homard et la crevette.
Объектом промысла являются преимущественно омары и креветки.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23. en 2002, la crevette est restée le principal produit de la pêche échangé en valeur.
23. В 2002 году среди всех видов рыбной продукции наиболее высоким оставался стоимостной объем поставок креветок.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) imposition d'une interdiction de deux mois sur la pêche à la crevette;
a) введения двухмесячного запрета на вылов креветок;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’emploi de cette grille est devenu obligatoire en 1993 pour la pêche à la crevette et en 1997 pour la pêche à la morue.
Использование сеточной технологии при лове креветок и трески стало обязательным соответственно в 1993 и 1997 годах.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces pays avaient introduit des dispositifs d’exclusion des tortues pour tenter de réduire le nombre de prises accessoires dans les zones où la crevette était pêchée au chalut.
Эти страны ввели требование об использовании устройств для исключения прилова черепах, пытаясь сократить приловы при траловом рыболовстве.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
115. la commission des pêches pour l’atlantique centre-ouest (copaco) a indiqué que l’augmentation des prix du poisson, entre autres, poussait les chalutiers, dans les pays de la région dans lesquels la crevette était pêchée au chalut (comme le guyana, le suriname, le brésil et le venezuela), à débarquer davantage de prises accessoires destinées à la consommation humaine que par le passé.
115. Комитет по рыболовству в Центрально-Западной Атлантике (ВЕКАФК) указал, что страны региона, занимающиеся траловым ловом креветки (например, Гайана, Суринам, Бразилия и Венесуэла), в настоящее время привозят прилов для целей потребления в бо́льших объемах, чем ранее, отчасти ввиду повышения цен на рыбу.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.