Hai cercato la traduzione di partirent da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

partirent

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

alors les deux partirent.

Russo

И они вдвоем двинулись в путь.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

jeunes et vieux partirent au combat.

Russo

Молодые и старые вступили в бой.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

Russo

Они пошли и проповедывали покаяние;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

Russo

Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent de hor guidgad, et campèrent à jothbatha.

Russo

И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent de bené jaakan, et campèrent à hor guidgad.

Russo

И отправились из Бене-Яакана и расположились станомв Хор-Агидгаде.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent de dibon gad, et campèrent à almon diblathaïm.

Russo

И отправились из Дивон-Гада и расположились станомв Алмон-Дивлафаиме.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent d`abrona, et campèrent à etsjon guéber.

Russo

И отправились из Аврона и расположились станом вЕцион-Гавере.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.

Russo

оттуда отправились, и остановились на долине Заред;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

Russo

И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

omri et tout israël avec lui partirent de guibbethon, et ils assiégèrent thirtsa.

Russo

И отступили Амврий и все Израильтяне с ним от Гавафона и осадили Фирцу.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

puis des exclamations joyeuses partirent de la galerie – cré nom, mais oui !

Russo

– Ей богу, настоящие!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.

Russo

Все жители деревни отправились в горы на поиски пропавшего кота.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.

Russo

И отправились из Овофа и расположились станом вИйм-Авариме, на пределах Моава.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent de succoth, et ils campèrent à Étham, à l`extrémité du désert.

Russo

И двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.

Russo

Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent d`almon diblathaïm, et campèrent aux montagnes d`abarim, devant nebo.

Russo

И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent de là pour gudgoda, et de gudgoda pour jothbatha, pays où il y a des cours d`eau.

Russo

Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils partirent d`etsjon guéber, et campèrent dans le désert de tsin: c`est kadès.

Russo

И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors les deux partirent. et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit une brèche.

Russo

И отправились (Муса и Хадир) (дальше) в путь (по берегу моря), и когда они сели на судно, тот [Хадиру] продырявил его (вырвав одну из досок).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,958,261 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK