Je was op zoek naar: partirent (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

partirent

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

alors les deux partirent.

Russisch

И они вдвоем двинулись в путь.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jeunes et vieux partirent au combat.

Russisch

Молодые и старые вступили в бой.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

Russisch

Они пошли и проповедывали покаяние;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

Russisch

Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent de hor guidgad, et campèrent à jothbatha.

Russisch

И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent de bené jaakan, et campèrent à hor guidgad.

Russisch

И отправились из Бене-Яакана и расположились станомв Хор-Агидгаде.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent de dibon gad, et campèrent à almon diblathaïm.

Russisch

И отправились из Дивон-Гада и расположились станомв Алмон-Дивлафаиме.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent d`abrona, et campèrent à etsjon guéber.

Russisch

И отправились из Аврона и расположились станом вЕцион-Гавере.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.

Russisch

оттуда отправились, и остановились на долине Заред;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

Russisch

И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

omri et tout israël avec lui partirent de guibbethon, et ils assiégèrent thirtsa.

Russisch

И отступили Амврий и все Израильтяне с ним от Гавафона и осадили Фирцу.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis des exclamations joyeuses partirent de la galerie – cré nom, mais oui !

Russisch

– Ей богу, настоящие!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.

Russisch

Все жители деревни отправились в горы на поиски пропавшего кота.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.

Russisch

И отправились из Овофа и расположились станом вИйм-Авариме, на пределах Моава.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent de succoth, et ils campèrent à Étham, à l`extrémité du désert.

Russisch

И двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.

Russisch

Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent d`almon diblathaïm, et campèrent aux montagnes d`abarim, devant nebo.

Russisch

И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent de là pour gudgoda, et de gudgoda pour jothbatha, pays où il y a des cours d`eau.

Russisch

Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partirent d`etsjon guéber, et campèrent dans le désert de tsin: c`est kadès.

Russisch

И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors les deux partirent. et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit une brèche.

Russisch

И отправились (Муса и Хадир) (дальше) в путь (по берегу моря), и когда они сели на судно, тот [Хадиру] продырявил его (вырвав одну из досок).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,954,771 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK