Hai cercato la traduzione di rester sur sa faim da Francese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

rester sur sa faim

Russo

остаться неудовлетворенным

Ultimo aggiornamento 2009-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

2.2.2 rester sur place

Russo

2.2.2 оставайтесь в прежней позиции

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

rester sur un seul système de fichiers

Russo

Остаться в той же файловой системе

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

le monde doit rester sur ses gardes.

Russo

Человечество должно сохранять бдительность.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

manger à sa faim?

Russo

Есть досыта?

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

nous devons absolument rester sur le qui-vive.

Russo

Нам необходимо сохранять бдительность.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

la majorité a librement choisi de rester sur place.

Russo

Большинство жителей так и поступили -- по своей собственной воле.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

:: les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.

Russo

:: заблокированные активы должны оставаться в соответствующем банке или у поставщика финансовых услуг.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

ils ont en outre déclaré leur intention de rester sur place.

Russo

Палестинская администрация предоставила им палатки.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

la richesse du moyen-orient devrait rester sur place.

Russo

Надо постараться сохранить достояние Ближнего Востока дома.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

qui mange à sa faim et qui a faim?

Russo

Кто ест, а кто остается голодным?

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

b) au moins un occupant de la maison doit rester sur place.

Russo

b) По меньшей мере один житель дома должен остаться на месте.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

en attendant, elle devrait rester sur la liste des territoires non autonomes;

Russo

А до тех пор Новая Каледония должна оставаться в списке несамоуправляющихся территорий;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

chaque État a le droit de décider qui peut entrer ou rester sur son territoire.

Russo

Любое государство имеет право решать, кого впускать и оставлять на своей территории.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

le financement joue désormais un rôle essentiel pour être compétitif et le rester sur ces marchés.

Russo

Финансирование превращается в одно из важнейших условий достижения и поддержания конкурентоспособности на этих рынках.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

b) obligation de rester sur le lieu du service de quatre à quinze jours;

Russo

b) запрещение покидать место службы от 4 до 15 дней;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

b) obligation de rester sur le lieu du service pendant seize à trente jours;

Russo

b) запрещение покидать место службы от 16 до 30 дней;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

9. les populations autochtones ont le droit de rester sur leurs terres et de les exploiter pleinement.

Russo

9. Коренные народы имеют право оставаться на своих землях и полностью использовать их.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

par contrat, geotécnica était tenue de rester sur le site 12 mois de plus, pour une période de maintenance.

Russo

По контракту компания должна была оставаться на объекте еще в течение 12 месяцев, составляющих период опытной эксплуатации.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Francese

les forces d'opposition ont également permis aux gardes de sécurité d'enow de rester sur place.

Russo

Боевики оппозиции также разрешили охране Эноу остаться на своем месте.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Zhannazhussupova

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,369,722 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK