Hai cercato la traduzione di somptueux da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

somptueux

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

un service somptueux au spa

Russo

Роскошь спа

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les joueurs titan apprécient grandement leur trajet confortable et somptueux.

Russo

Игроки titan наслаждаются шикарной поездкой

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les joueurs ont séjourné dans le somptueux hotel du golden nugget en plein coeur de las vegas.

Russo

Игроки остановились в экстравагантном отеле "golden nugget", расположенном в самом центре Лас-Вегаса.

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ce championnat de poker aura lieu dans le somptueux ''casino di venezia'' du 13 au 15 novembre 2009.

Russo

Чемпионат по покеру ecpokertour пройдет в роскошном казино на Мальте - casino di venezia, с 13 по 15 ноября 2009.

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

puis elle saisit, sur le bureau, un encrier plein qu’elle alla vider dans le somptueux lit à deux places.

Russo

Полную чернильницу чернил, захваченную в кабинете, она вылила в пышно взбитую двуспальную кровать в спальне.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le somptueux casino crown casino accueillera le championnat de poker d'australie 2009 à melbourne, du 27 septembre au 5 octobre 2009.

Russo

Чемпионат poker cup australia пройдет 27 сентября-5 октября 2009 года в роскошном казино casino crown casino в Мельбурне.

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les invités ont pu se régaler avec de somptueux plats préparés par le cameroun et les membres de la communauté des caraïbes (caricom).

Russo

Гостям предлагался целый ряд роскошных блюд, приготовленных представителями Камеруна и членов Карибского сообщества (КАРИКОМ).

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en de nombreux lieux, on a ainsi dressé des édifices somptueux comme sanctuaires, comme ce qui reste de pachacamac sur la côte de l'océan pacifique.

Russo

Во многих местах устроены богатые святилища, например Пачакамак на побережье Тихого океана.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

depuis le hall somptueux jusqu'à la disposition élégante de nos tables donnant l'impression a nos joueurs d'être réellement dans le paradis du poker

Russo

От восхитительного лобби до элегантных столов - наши игроки чувствуют себя, как будто они находятся в настоящем казино - пятизвёздочном покерном рае.

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

ainsi, à côté du casier judiciaire effacé de m. ianoukovytch, les média ont pointé pour ce personnage vedette des simpsons, ses bureaux somptueux au centre de kiev et sa garde nombreuse.

Russo

Например, помимо отмены судимости Януковича, представители медиа отмечают сильный характер героя Симпсонов, его шикарный офис в центре Киева и многочисленных телохранителей.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

29. il est certain que l'économie peut continuer de fonctionner à l'échelle mondiale avec un taux de chômage élevé et de vastes zones de pauvreté et d'exclusion, sans que cela se répercute sur la vie des classes privilégiées qui s'isolent dans des villes et des quartiers somptueux protégés par des polices privées robert lópez, "hautes murailles pour villes de riches ", le monde diplomatique, mars 1996.

Russo

29. Разумеется, экономика может продолжать функционировать на глобальном уровне и при наличии высокого уровня безработицы, нищеты и маргинализации, мало затрагивающих привилегированные классы, которые живут в роскошных особняках под защитой частной полиции 14/.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,380,271 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK