Hai cercato la traduzione di ténèbres da Francese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

ténèbres

Russo

temnota

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

recouverts de ténèbres.

Russo

[[Лица счастливых праведников будут сиять, смеяться и ликовать, потому что они узнают о своем спасении и преуспеянии. А лица несчастных грешников будут мрачны, темны и черны.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les ténèbres couvraient jérusalem.

Russo

Тьма закрыла Ершалаим.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ni les ténèbres et la lumière,

Russo

Мрак и свет?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sortons des ténèbres des récriminations historiques.

Russo

Настало время выйти на свет из темных углов исторических взаимных обвинений.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la violence et l'esclavage sont source de ténèbres.

Russo

Насилие и рабство -- это источники тьмы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres.

Russo

Аллах отделяет ночь ото дня, то есть лишает ее того великого света, который в течение всего дня освещал землю, и опускает на землю мрак. В результате все Божьи твари погружаются во тьму.]]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ou sont-elles égales, les ténèbres et la lumière?

Russo

А это значит, что у всего сущего есть Бог и Создатель, Который не нуждается в сотоварищах. Он - Единственный и Всемогущий, неподражаемый и властный.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

autrement, comment dissiper les ténèbres de la misère infrahumaine?

Russo

Как иначе мы рассеем тьму нечеловеческого унижения?

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et il les fait sortir des ténèbres à la lumière par sa grâce.

Russo

Аллах наставляет на прямой путь тех, кто усердствует в надежде снискать Его благоволение и стремится найти пути мира, позволяющие человеку спастись от наказания и попасть в Обитель мира. Это - приобретение правильных познаний и претворение их в жизнь в целом и в частности.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la première vérité est que l'iraq est enfin sorti des ténèbres.

Russo

Первая истина состоит в том, что длинная темная ночь для Ирака завершилась.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les ténèbres venues de l’ouest couvrirent l’énorme ville.

Russo

Эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dis: «qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?»

Russo

Скажи (о пророк!) многобожникам: "Кто спасает вас от бедствий, которые несут суша и море, если они постигнут вас?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

elles sont comme un rayon de soleil parvenant à percer les ténèbres les plus obscures.

Russo

Они -- как солнце, лучи которого пробиваются сквозь кромешную тьму.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres.

Russo

Аллах вас творит в утробах ваших матерей, производя одно творение за другим в трёх мраках: мрак утробы, мрак матки и мрак плаценты.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

louange à allah qui a créé les cieux et la terre, et établi les ténèbres et la lumière.

Russo

(Вся) хвала – Аллаху, Который сотворил небеса и землю (и все что в них), устроил мраки и свет!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres.

Russo

И ложем, и покрывалом грешникам будет адский огонь.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les ténèbres dévoraient tout, semant la terreur parmi tout ce qui vivait, à jérusalem et dans ses alentours.

Russo

Все пожрала тьма, напугавшая все живое в Ершалаиме и его окрестностях.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut donc se montrer fort et prendre courage : le désespoir et les ténèbres actuels deviendront bientôt joie et lumière.

Russo

Так давайте же не будем унывать и падать духом, поскольку на смену сегодняшнему мраку и отчаянию завтра придут солнечный свет и радость.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

puis il fit, dans les ténèbres, l'appel que voici: «pas de divinité à part toi!

Russo

(И когда он пересекал море, оказался в воде и его проглотил кит.) И воззвал он [пророк Йунус] (к Господу своему) во мраках [во мраках моря, ночи и чрева кита] (каясь за свой проступок): «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Тебя!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,073,122 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK