Hai cercato la traduzione di croquez da Francese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Spanish

Informazioni

French

croquez

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

si vous croquez le comprimé:

Spagnolo

si mastica el comprimido:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

croquez un comprimé 3 fois par jour.

Spagnolo

mastique un comprimido tres veces al día.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

croquez un comprimé trois fois par jour.

Spagnolo

mastique un comprimido, tres veces al día.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne les croquez pas et ne les écrasez pas.

Spagnolo

no los triture ni mastique.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

ne croquez pas les comprimés car ils ont mauvais goût. b.

Spagnolo

no debe masticar los comprimidos porque su sabor no es agradable. b.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ne croquez pas, ne cassez pas et ne broyez pas les comprimés.

Spagnolo

no los mastique, ni los rompa o triture.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne cassez pas, ne croquez pas ou n'écrasez pas le comprimé.

Spagnolo

no rompa, mastique ni triture el comprimido.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

croquez un comprimé trois fois par jour avec chaque repas principal contenant des graisses.

Spagnolo

mastique un comprimido, tres veces al día con cada comida principal que contenga grasas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

n’écrasez ou ne croquez pas les gélules ou leur contenu car cela altérerait leurs propriétés.

Spagnolo

no debe triturar ni masticar las cápsulas o el contenido de una cápsula vaciada, puesto que ello hará que no actúen adecuadamente.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

- avalez votre comprimé entier — ne le mâchez pas, ne le croquez pas et ne le laissez pas se

Spagnolo

no tome el comprimido con agua mineral, zumo de fruta u otras bebidas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

avalez votre comprimé entier — ne le mâchez pas, ne le croquez pas et ne le laissez pas se dissoudre dans la bouche.

Spagnolo

trague el comprimido entero, no lo mastique, triture ni lo deje disolver dentro de la boca.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne les cassez pas, ne les croquez pas ou ne les écrasez pas. • prenez toujours la dose complète que votre médecin vous a prescrite.

Spagnolo

no los parta, ni los mastique ni losrompa. • tome siempre la dosis completa que su médico le ha prescrito.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

si vous les divisez, les écrasez ou les croquez, il se peut que la dose d'hydrocortisone ne couvre pas l'ensemble de la journée comme elle le doit.

Spagnolo

si se parten, trituran o mastican, la dosis de hidrocortisona del comprimido podría no durar todo el día, como debiera.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

prenez le comprimé pendant un repas et croquez-le (si nécessaire, vous pouvez écraser le comprimé pour qu’il soit plus facile à croquer).

Spagnolo

tome el comprimido durante una comida y mastíquelo (el comprimido se puede triturar para facilitar su ingestión, si fuera necesario).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

• avalez le comprimé entier, avec un verre d’ eau • prenez le comprimé avec ou sans nourriture • ne croquez pas, ne cassez pas et ne broyez pas les comprimés.

Spagnolo

• trague los comprimidos enteros con un vaso lleno de agua • puede tomarlos con o sin alimentos • no los mastique, ni los rompa o triture.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,459,765 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK