Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si vous croquez le comprimé:
si mastica el comprimido:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
croquez un comprimé 3 fois par jour.
mastique un comprimido tres veces al día.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
croquez un comprimé trois fois par jour.
mastique un comprimido, tres veces al día.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne les croquez pas et ne les écrasez pas.
no los triture ni mastique.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ne croquez pas les comprimés car ils ont mauvais goût. b.
no debe masticar los comprimidos porque su sabor no es agradable. b.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ne croquez pas, ne cassez pas et ne broyez pas les comprimés.
no los mastique, ni los rompa o triture.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne cassez pas, ne croquez pas ou n'écrasez pas le comprimé.
no rompa, mastique ni triture el comprimido.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
croquez un comprimé trois fois par jour avec chaque repas principal contenant des graisses.
mastique un comprimido, tres veces al día con cada comida principal que contenga grasas.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n’écrasez ou ne croquez pas les gélules ou leur contenu car cela altérerait leurs propriétés.
no debe triturar ni masticar las cápsulas o el contenido de una cápsula vaciada, puesto que ello hará que no actúen adecuadamente.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- avalez votre comprimé entier — ne le mâchez pas, ne le croquez pas et ne le laissez pas se
no tome el comprimido con agua mineral, zumo de fruta u otras bebidas.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
avalez votre comprimé entier — ne le mâchez pas, ne le croquez pas et ne le laissez pas se dissoudre dans la bouche.
trague el comprimido entero, no lo mastique, triture ni lo deje disolver dentro de la boca.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne les cassez pas, ne les croquez pas ou ne les écrasez pas. • prenez toujours la dose complète que votre médecin vous a prescrite.
no los parta, ni los mastique ni losrompa. • tome siempre la dosis completa que su médico le ha prescrito.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
si vous les divisez, les écrasez ou les croquez, il se peut que la dose d'hydrocortisone ne couvre pas l'ensemble de la journée comme elle le doit.
si se parten, trituran o mastican, la dosis de hidrocortisona del comprimido podría no durar todo el día, como debiera.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prenez le comprimé pendant un repas et croquez-le (si nécessaire, vous pouvez écraser le comprimé pour qu’il soit plus facile à croquer).
tome el comprimido durante una comida y mastíquelo (el comprimido se puede triturar para facilitar su ingestión, si fuera necesario).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• avalez le comprimé entier, avec un verre d’ eau • prenez le comprimé avec ou sans nourriture • ne croquez pas, ne cassez pas et ne broyez pas les comprimés.
• trague los comprimidos enteros con un vaso lleno de agua • puede tomarlos con o sin alimentos • no los mastique, ni los rompa o triture.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.