Hai cercato la traduzione di dans le cas qui nous concerne da Francese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

dans le cas qui nous concerne

Spagnolo

que en el caso que nos ocupa

Ultimo aggiornamento 2012-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

que dans le cas qui nous concerne

Spagnolo

que en el caso que nos ocupa

Ultimo aggiornamento 2012-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est le cas en ce qui nous concerne.

Spagnolo

es el caso nuestro.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais le problème qui nous concerne est différent.

Spagnolo

(el presidente interrumpe al orador)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

> (rien de ce qui nous concerne

Spagnolo

"nada que nos afecte sin contar con nosotros "

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

le vih/sida est une pandémie qui nous concerne tous.

Spagnolo

el sida es una pandemia que nos afecta a todos.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela est inacceptable en ce qui nous concerne.

Spagnolo

para nosotros esto es inaceptable.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est un problème qui nous concerne tous.

Spagnolo

(el presidente interrumpe al orador)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

surtout, c'est un défi qui nous concerne.

Spagnolo

es un reto que nos corresponde sobre todo a nosotros.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en ce qui nous concerne, brite­euram fonctionne bien.

Spagnolo

a mi me gusta el refrán inglés "si funciona, no lo arregles".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

c'est là un avertissement qui nous concerne tous.

Spagnolo

este debería ser un llamado de atención para todos nosotros.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

98. l'intervention dans le cas qui nous concerne est la convention, qui est entrée en vigueur en 2004.

Spagnolo

en este caso la intervención es el convenio, que entró en vigor en 2004.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans le cas qui nous concerne, toutes les réclamations potentielles sont plafonnées en valeur et limitées dans le temps.

Spagnolo

en el presente caso, todas las posibles reclamaciones están limitadas cuantitativa y temporalmente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en ce qui nous concerne, nous allons nous y employer.

Spagnolo

por nuestra parte, trabajaremos con ese fin.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela n'est pas une surprise en ce qui nous concerne.

Spagnolo

esto no nos sorprende.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le fléau du trafic des drogues est un problème mondial qui nous concerne tous.

Spagnolo

el flagelo del tráfico de drogas es un problema mundial que a todos nos afecta.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le processus s'arrête, en ce qui nous concerne, avant l'inculpation.

Spagnolo

nos que damos, en cambio, antes del auto de procesamiento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la gestion du désarmement est un défi nouveau qui nous concerne tous.

Spagnolo

la administración del desarme es un nuevo desafío que se nos plantea.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

Spagnolo

es, sobre todo, un imperativo moral para todos nosotros.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en ce qui nous concerne, on peut s'y atteler avec diligence.

Spagnolo

a ese propósito, por lo que nos respecta, podemos colaborar con gran diligencia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,215,643,496 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK