Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
on ne peut plus attendre.
no debemos demorar más para lograr progresos en esta importante cuestión.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne peut plus se passionner .
ya no sentimos entusiasmo .
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais cela est on ne peut plus faux.
pero desde luego no es cierto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on ne peut plus s'en désintéresser.
no puede seguir siendo ignorado.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- on ne peut plus pressé, monsieur.
no puedo tener más, señor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce point est on ne peut plus clair.
no puede haber confusión al respecto.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne peut plus permettre que cela se poursuive.
no puede permitirse que esto continúe.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kmix est on ne peut plus simple d'utilisation.
el uso de kmix es bastante intuitivo.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beaucoup ont géré on ne peut plus mal leur économie.
muchos han administrado pésimamente sus economías.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela est on ne peut plus vrai dans le cas des migrants.
en ningún otro caso eso es más cierto que en el caso de los migrantes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en somme, la situation est on ne peut plus difficile.
en síntesis, la situación es indiscutiblemente difícil.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'utilisation du graveur est on ne peut plus simple.
no puede ser más sencillo.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans ce contexte, la paix serait on ne peut plus précaire.
la existencia de la paz en medio de tal atmósfera evidentemente sería precaria.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il s'agit d'un choix on ne peut plus opportun.
me parece una elección muy oportuna.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
« tout cela est on ne peut plus singulier, » dit le griffon.
--no puede ser más curioso- remachó el grifo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la signature est correcte, et la clé est on ne peut plus certifiée.
la firma es válida y la clave es de confianza absoluta.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce problème est on ne peut plus d'actualité pour l'ukraine.
ese problema sigue siendo un tema muy importante para ucrania.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la situation en république démocratique du congo est on ne peut plus inquiétante.
la situación en la república democrática del congo es muy preocupante.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le président. — chers collègues, on ne peut plus rouvrir le débat.
un hecho conocido que tenemos ciertos problemas con la cuestión de los envases de vidrio de 70 o 75 el.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cependant, compte tenu de la récession économique, cet objectif ne peut plus être considéré comme réaliste.
sin embargo, debido a la crisis, la realización de este objetivo ya no se considera realista.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: