Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prenez garde, veillez et priez; car vous ne savez quand ce temps viendra.
muwe waangalifu na kesheni, maana hamjui wakati huo utafika lini.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car le bon chemin s'est distingué de l'égarement.
kwani uwongofu umekwisha pambanuka na upotofu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice.
na timizeni vipimo na mizani kwa uadilifu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le 4 juin est le bon moment pour lire l'article de pu zhiqiang.
nilifurahi kusoma nsha ya pu zhiqiang ya juni 4.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
place donc ta confiance en allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit.
basi mtegemee mweneyezi mungu; hakika wewe uko juu ya haki iliyo wazi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
même si leurs ancêtres ne savaient rien et n'étaient pas sur le bon chemin...?
je, hata ikiwa baba zao walikuwa hawajui kitu wala hawakuongoka?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anirutpichedpan: la mort de k. samak prouve que bien des gens oublient le bon concept du pardon dans son intégrité.
anirutpichedpan: kifo cha k samak kimethibitisha kuwa watu wengi husahau dhana njema ya kusameheana katika ukamilifu wake!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous ayant prédestinés dans son amour à être ses enfants d`adoption par jésus christ, selon le bon plaisir de sa volonté,
mungu alikuwa ameazimia tangu zamani kutuleta kwake kama watoto wake kwa njia ya yesu kristo. ndivyo alivyopenda na kunuia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dis: «le mauvais et le bon ne sont pas semblables, même si l'abondance du mal te séduit.
sema: haviwi sawa viovu na vyema ujapo kupendeza wingi wa viovu.
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et je suis grand pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin».
na hakika mimi ni mwingi wa kusamehe kwa anaye tubia, na akaamini, na akatenda mema, tena akaongoka.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté de votre foi en christ.
maana, ingawa mimi niko mbali nanyi kwa mwili, lakini niko pamoja nanyi kwa roho, na ninafurahi kuona uthabiti kamili mnaosimama nao pamoja katika imani yenu kwa kristo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceux-là sont sur le bon chemin de leur seigneur, et ce sont eux qui réussissent (dans cette vie et dans la vie future).
hao wapo juu ya uwongofu utokao kwa mola wao mlezi, na hao ndio walio fanikiwa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le bon côté des choses, c'est que henrique capriles, leopoldo lopez, ramon guillermo aveledo entre autres ont enterré le fantôme de la fraude électorale au venezuela.
uzuri wa hayo ni kwamba henrique capriles, leopoldo lopez, ramon guillermo aveledo na wengine walilizika jinamizi la wizi wa kura nchini venezuela.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
...montrer le bon exemple en annonçant publiquement l'intention du couple de faire un mariage religieux, en ajoutant que nous espérons pouvoir trouver un carton d'invitation pour la cérémonie et partager les photos avec mes amis ici.
kuongoza njia kwa kutangaza nia ya ndoa takatifu, na kuongeza tunatumaini kuwa nitapata kadi na kuwaonyesha marafiki zangu wengi picha za tukio hilo
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.