Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
elle était toute bouleversée.
narindi siya.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle a pleuré toute la nuit.
umiyak siya nang buong gabi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toute impasse commence par la discrimination.
bawa't di-pagkakasundo ay nag-uumpisa sa diskriminasyon.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de toi toute ma vie
hindi ko kailangan ng shit sa buhay ko
Ultimo aggiornamento 2021-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abstenez-vous de toute espèce de mal.
layuan ninyo ang bawa't anyo ng masama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
annuler toute action sur le paquet sélectionné
kansel ang anumang aksyon sa napiling pakete
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le bruit me garda éveillée toute la nuit.
ang ingay ay nagpanatili sa akin nang gising buong gabi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et à qui elles sont connues de toute éternité.
sabi ng panginoon, na nagpapakilala ng mga bagay na ito mula nang una.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le bruit s`en répandit dans toute la contrée.
at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;
sapagka't minagaling ng ama na ang buong kapuspusan ay manahanan sa kaniya;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je n'ai absolument rien mangé de toute la journée.
sa buong araw, talagang wala akong kinain.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.
sapagka't sa kaniya'y nananahan ang buong kapuspusan ng pagka dios sa kahayagan ayon sa laman,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
at ang buong lupa ay iisa ang wika at iisa ang salita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre,
na sa kaniya'y kumukuha ng pangalan ang bawa't sangbahayan sa langit at sa lupa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il mettra sa bouche dans la poussière, sans perdre toute espérance;
sumubsob siya sa alabok, kung gayo'y magkakaroon siya ng pagasa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
annuler toute action sur le paquet sélectionné et refuser toute mise à jour ultérieure
kansel ang anumang aksyon sa napiling pakete, at protektahan sa balang araw na upgrades
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l`insensé met en dehors toute sa passion, mais le sage la contient.
inihihinga ng mangmang ang buong galit niya: nguni't ang pantas ay nagpipigil at tumitiwasay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de toute façon, c’est à cabral de prouver la malveillance, non ?
sa ano't ano naman, si cabral pa rin naman ang magpapatunay ng malisya hindi ba?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car il a penché son oreille vers moi; et je l`invoquerai toute ma vie.
sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, je hais toute voie de mensonge.
kaya't aking pinahahalagahan na matuwid ang lahat mong mga tuntunin tungkol sa lahat ng mga bagay; at ipinagtatanim ko ang bawa't sinungaling na lakad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: