Hai cercato la traduzione di glucuronisation da Francese a Tedesco

Francese

Traduttore

glucuronisation

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

glucuronisation de lamotrigine.

Tedesco

valproinsäure (vpa)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la glucuronisation présystémique est importante.

Tedesco

es erfolgt eine ausgeprägte präsystemische glucuronidierung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

effets d’ autres médicaments sur la glucuronisation de la lamotrigine

Tedesco

wirkungen anderer arzneimittel auf die glucuronidierung von lamotrigin

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la glucuronisation a entraîné la formation du métabolite 1-o-acylglucuronide du telmisartan.

Tedesco

die glucuronidierung führt zur bildung des 1-o-acylglucuronid-metaboliten von telmisartan.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

médicaments qui n’ inhibent jour) ou n’ induisent pas significativement la glucuronisation de la lamotrigine

Tedesco

die glucuronidierung von lamotrigin nicht signifikant hemmen oder induzieren.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

traitement en association sans le valproate et avec inducteurs de la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5):

Tedesco

57 zusatztherapie ohne valproat und mit induktoren der glucuronidierung von lamotrigin (siehe abschnitt 4.5):

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

médicaments qui n’ inhibent ni induisent significativement la glucuronisation de la lamotrigine oxcarbazépine felbamate gabapentine lévétiracétam prégabaline topiramate zonisamide lithium buproprion olanzapine

Tedesco

arzneimittel, die die glucuronidierung von lamotrigin nicht signifikant hemmen oder induzieren

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

cette posologie doit être utilisée avec d’ autres médicaments qui n’ inhibent ou n’ induisent pas significativement la glucuronisation de la

Tedesco

dieses dosierschema

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

médicaments qui induisent significativement la glucuronisation de la lamotrigine phénytoïne carbamazépine phénobarbital primidone rifampicine lopinavir/ ritonavir association éthinylestradiol/ lévonorgestrel*

Tedesco

arzneimittel, die die glucuronidierung von lamotrigin signifikant induzieren

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

arrêt des médicaments qui n’ inhibent ou n’ induisent pas significativement la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5):

Tedesco

absetzen von arzneimitteln, die die glucuronidierung von lamotrigin nicht signifikant hemmen oder induzieren (siehe abschnitt 4.5):

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ajout du valproate (inhibiteur de la glucuronisation de la lamotrigine – voir rubrique 4.5), selon la posologie initiale de lamotrigine:

Tedesco

zugabe von valproat (hemmer der glucuronidierung von lamotrigin – siehe abschnitt 4.5), in abhängigkeit von der ursprünglichen lamotrigin-dosis:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

dans une étude chez des volontaires sains, l’ association lopinavir/ ritonavir a diminué environ de moitié les concentrations plasmatiques de la lamotrigine, probablement par induction de la glucuronisation.

Tedesco

in einer studie mit gesunden probanden senkte lopinavir/ritonavir die plasmakonzentrationen von lamotrigin um etwa die hälfte, was wahrscheinlich auf die induktion der glucuronidierung zurückzuführen ist.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

500 mg/ jour ont été nécessaires chez certains patients pour atteindre la réponse désirée traitement en association avec le valproate (inhibiteur de la glucuronisation de la lamotrigine– voir rubrique 4.5):

Tedesco

zusatztherapie mit valproat (hemmer der glucuronidierung von lamotrigin – siehe abschnitt 4.5):

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,170,105,123 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK