Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pas grand chose.
nicht sehr viel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pas grand-chose.
nicht viel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
-- pas grand-chose.
»nichts weiter.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bref, pas grand-chose.
dazu brauchen wir die gemeinschaft!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malheureusement pas grand chose.
leider nicht sehr viel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ça ne vaut pas grand-chose.
es ist nicht viel wert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a vrai dire, pas grand-chose.
genau genommen nicht sehr viel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pas grand-chose, j' imagine.
sicher nicht eben viel, so meine ich.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ce qui n'est pas grand chose.
vizepräsidentin
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n'est donc pas grand-chose.
das ist also nicht viel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pas grand-chose, faut-il le dire.
nicht sehr viel - das muß man sagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce centre n'est pas grand chose.
dieses zentrum ist keine große sache.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais cela ne me rapporterait pas grand chose.
es würde aber nicht viel bringen.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beaucoup de travail pour pas grand-chose
harte arbeit für kargen lohn
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne sait pas grand-chose du japon.
er weiß nicht viel über japan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, elle ne disait pas grand-chose.
wir werden die angelegenheit in der kommission diskutieren, und ich hoffe, daß wir angemessene schritte einleiten können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parfois, il ne suffit pas de grand chose.
manchmal sind es kleine schritte, die getan werden müssen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n' y a donc plus grand chose à dire.
aus diesem grund bleibt mir nicht sehr viel hinzuzufügen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sans eux, il ne nous reste pas grand-chose.
ohne menschen können wir kaum etwas ausrichten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous n'avons pas grand-chose en commun.
wir haben nicht viel gemein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: