Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
montrer ses plaies
show his wounds
Ultimo aggiornamento 2022-08-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ces moments ont aidé l’europe à cicatriser ses plaies.
diese augenblicke trugen zur heilung europas bei.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
sie hat nicht die angewohnheit, ihre gefühle zu zeigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
marie n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
maria hat nicht die angewohnheit, ihre gefühle zu zeigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allemagne le passeport de qualifications: un moyen de montrer ses atouts
deutschland mit qualifizierungspaß fällt kein aktivposten mehr unter den tisch
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais si mme la commissaire veut donner son opinion ou montrer ses bonnes intentions...
aber wenn die frau kommissarin eine meinung darlegen oder eine absichtserklärung abgeben möchte...
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
comme elle avait fini de déjeuner, je lui permis de nous montrer ses talents.
sie war mit ihrem frühstück zu ende, und deshalb erlaubte ich ihr, mir eine probe ihres talents zu geben.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors que flood i commençait à montrer ses résultats, flood ii était mis en chantier.
für dieses vorhaben lieferte die gemeinschaft an indien 218 000 t magermilchpulver und 76 0001 butteröl.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le système, cependant, n'allait pas tarder à montrer ses limites et sa lourdeur.
dennoch stieß das system sehr schnell an seine grenzen und erwies sich als umständlich. „burner zur bank geben, das war lästig: es kostete zeit, man mußte rechnen und außeidem konnte man sich verrechnen...
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le premier joueur à montrer ses cartes est le dernier à avoir placé une mise ou effectué une enchère.
der letzte spieler der gesetzt oder erhöht hat zeigt die karten zuerst.
Ultimo aggiornamento 2017-01-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
l'équipe lance des appels vidéo avec mikel pour partager des idées et lui montrer ses créations.
das team setzt sich per videoanruf mit mikel in verbindung, um ihm ideen zu unterbreiten und produktdesigns zu zeigen.
Ultimo aggiornamento 2017-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est une mesure importante qui commence à montrer ses effets sur le prix du lait en poudre, par exemple.
im übrigen würde es auch dann nicht ausreichen. chen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il montre ses vraies intentions.
er zeigte seine wahren absichten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la bureaucratie a montré ses limites.
es zeigen sich die grenzen der administrierbarkeit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
une telle structure a montré ses limites.
diese struktur ist an ihre grenzen gestoßen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les garde-côtes, montés à bord d’un thonier senneur, demandent au capitaine de leur montrer ses documents de bord.
die an bord des thunfischwadenfängers gegangenen küstenwachen fordern den kapitän zum vorzeigen seiner borddokumente auf.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans trop de domaines, elle montre ses limites ;
in zu vielen bereichen stößt sie schnell an ihre grenzen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
une fois de plus, cette méthode montre ses limites.
die grenzen dieser vorgehensweise werden hier wieder einmal deutlich.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ainsi allah vous montre ses signes afin que vous soyez bien guidés.
so macht allah euch seine zeichen klar, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le système de contrôle a, en effet, montré ses limites.
das system der flugverkehrskontrolle ist an seine grenzen gestoßen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: