Hai cercato la traduzione di ne doit pas manquer dans une bee... da Francese a Tedesco

Francese

Traduttore

ne doit pas manquer dans une beetle :

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

ne doit pas dépasser:

Tedesco

folgende höchstbeträge nicht übersteigen:

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le vaccin ne doit pas être injecté dans une veine.

Tedesco

der impfstoff darf auf keinen fall in eine vene verabreicht werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

l'europe ne doit pas manquer cette chance."

Tedesco

europa muss diese chance wahrnehmen."

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

une personne ne doit pas:

Tedesco

folgende handlungen sind verboten:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce qu’il ne faut pas manquer dans la cité du chapeau

Tedesco

was sie über die stadt der hüte wissen müssen

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

kaletra ne doit pas être

Tedesco

kaletra darf in der einmal

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela ne doit pas arriver.

Tedesco

das darf nicht geschehen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

ne doit pas être discriminatoire;

Tedesco

nicht diskriminierend ist

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

firmagon ne doit pas être injecté dans une veine ou dans un muscle.

Tedesco

firmagon darf nicht in eine vene oder einen muskel verabreicht werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

dose d’atorvastatine ne doit pas

Tedesco

darf während der

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bien sûr, le fin logo de la marque sur la poitrine ne doit pas manquer.

Tedesco

der feine markenschriftzug auf der brust darf selbstverständlich nicht fehlen.

Ultimo aggiornamento 2012-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un tel legging ne doit manquer dans aucune garde-robe de femmes !

Tedesco

eine solche leggings darf in keiner frauen-garderobe fehlen!

Ultimo aggiornamento 2012-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

proquad ne doit pas être mélangé avec d’autres vaccins dans une même seringue.

Tedesco

proquad darf nicht mit anderen impfstoffen in einer spritze gemischt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

l'agression ne doit pas payer.

Tedesco

aggression darf sich nicht lohnen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dynastat ne doit pas être injecté dans une tubulure de perfusion délivrant tout autre médicament.

Tedesco

dynastat darf nicht in den infusionsschlauch eines anderen arzneimittels injiziert werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

oui, la commission ne doit pas se disperser dans une multitude de projets individuels. il est donc

Tedesco

er setzt für hersteller umfangreiche pflichten fest.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui veut être une vraie cow-girl ne doit pas manquer cette robe en jean en pur coton.

Tedesco

wer ein echtes cowgirl sein will, kommt an diesem jeanskleid aus reiner baumwolle nicht vorbei.

Ultimo aggiornamento 2012-12-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le look à rayures ne doit pas manqué non plus dans les sous-vêtements.

Tedesco

der streifen-look darf auch bei der unterwäsche nicht fehlen.

Ultimo aggiornamento 2013-01-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

gonal- f® ne doit pas être mélangé à d'autres médicaments dans une même seringue.

Tedesco

gonal- f" sollte nicht mit anderen arzneimitteln in derselben spritze verabreicht werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

le développement des échanges ne doit pas être affecté dans une mesure contraire à l'intérêt de la communauté.

Tedesco

die entwicklung des handelsverkehrs darf nicht in einem ausmaß beeinträchtigt werden, das dem interesse der gemeinschaft zuwiderläuft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,798,311,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK