Hai cercato la traduzione di traversait da Francese a Tedesco

Francese

Traduttore

traversait

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

il traversait la rue.

Tedesco

er überquerte die straße.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

traversait-il même les frontières?

Tedesco

oder flog er vielleicht durch die grenzräume?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le navire traversait le canal de suez.

Tedesco

das schiff durchquerte den suezkanal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

jésus, étant entré dans jéricho, traversait la ville.

Tedesco

und er zog hinein und ging durch jericho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres.

Tedesco

das sonnenlicht drang durch die dicken blätter der bäume.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en 1962, elle traversait une crise terrible qui secoua le régime de salazar.

Tedesco

1962 erlebte ich an ihr eine gewaltige krise, die das regime von salazar ins wanken brachte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si dans un combustible au thorium le protactinium traversait la gaine, il se formerait plus

Tedesco

würde in einem thorium-kernbrennstoffelement das prot­aktinium durch die hülle dringen, so würde sich innerhalb und außerhalb der­selben später durch zerfall spaltbares

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le produit dérivé du paritaprévir ne traversait quasiment pas le placenta chez les rates gestantes.

Tedesco

abbauprodukte von paritaprevir wurden bei trächtigen ratten in geringer menge über die plazenta übertragen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la rivière que traversait la voie ferrée était comblée de débris de wagons et de locomotive.

Tedesco

der unter der bahn hinlaufende fluß war mit wagen-und locomotivtrümmern angefüllt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il en résultait lorsque i ' on traversait plusieurs pays, un certain nombre de contrôles.

Tedesco

in absatz 4, seite 10, stellte er gleichzeitig fest, daß in der praxis zunehmend vom einreichen gefälschter papiere, sogar gefälschter warenbeschreibungen die rede ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans les études menées chez l’animal, il a été montré que le vemurafenib traversait le placenta.

Tedesco

in tierexperimentellen studien wurde eine plazentagängigkeit von vemurafenib nachgewiesen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les études de toxicité sur la reproduction réalisées chez l’animal ont montré que le dolutégravir traversait la barrière placentaire.

Tedesco

in tierexperimentellen studien zur reproduktionstoxizität wurde gezeigt, dass dolutegravir die plazenta passiert.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

malgré la crise que la communauté traversait, nous avons pu développer de nouvelles politiques dont l'importance ira croissant.

Tedesco

die kommission, deren präsident zu sein ich von 1981 bis 1985 die große ehre hatte, hat für die gemeinschaft weit mehr ehrgeiz gehabt, als die ergebnisse dies erkennen lassen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

parfois, un essaim de perruches traversait une allée lointaine et l’animait d’un rapide rayon multicolore.

Tedesco

nur manchmal trabte ein schwarm von straußen durch eine entfernte allee und belebte sie mit rasch eilendem, vielfarbigem scheine.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cependant ce nuage s’éclaircit un moment, au passage d’une mule qui traversait la foule et qui portait un prêtre.

Tedesco

indessen hellte sich diese wolke einen augenblick auf, als ein maulthier, welches einen priester trug, herankam und die menge theilte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si nous examinons les chiffres de croissance du japon, on a annoncé il y a quelques jours que l'économie japonaise traversait de graves difficultés.

Tedesco

der zweite aspekt bezieht sich auf die entwicklungshilfe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a chacun des six postes de mesure, des thermocouples ont été disposés horizontalement et verticalement dans la section transversale de la galerie afin de déterminer la hauteur à laquelle une ligne isotherme traversait la galerie.

Tedesco

an jeder der sechs meßstellen wurden thermofühler horizontal und vertikal im streckenquerschnitt angeordnet, um die höhe zu bestimmen, in der eine bestimmte isotherme die strecke durchlief.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au moment où l'aide a été allouée, le secteur bancaire tchèque traversait d'énormes difficultés et une majorité de banques était proche de la faillite.

Tedesco

als die betreffende beihilfe gewährt wurde, hatte der gesamte tschechische bankensektor mit außerordentlichen schwierigkeiten zu kämpfen, und die meisten banken standen kurz vor dem bankrott.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il traversait à peu près 70 $ de la longueur de taille, recoupant la couche london delf et se terminant à quelque 16 mètres audessus de la taille côté entrée d'air.

Tedesco

die absaugungsbohrlöcher werden an die absaugungsleitungen in der ausziehstrecke bis zur anlauflinie des strebs angeschlossen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en 1993, il opéra des coupes sombres dans de nombreux postes des dépenses publiques, alors que le pays traversait la plus lourde des récessions de l'après-guerre.

Tedesco

1993, als deutschland mitten in seiner schlimmsten rezession der nachkriegszeit steckte, wurden viele öffentliche ausgaben drastisch gekürzt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,164,768,751 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK