Hai cercato la traduzione di donne moi de l argent da Francese a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Turkish

Informazioni

French

donne moi de l argent

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Turco

Informazioni

Francese

donne-moi la clé de ce château !

Turco

bana bu kalenin anahtarını ver!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

n oublie pas l argent

Turco

bende seni bebegim

Ultimo aggiornamento 2021-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il nous faut l argent du loyer urgent

Turco

tamam c kiralık

Ultimo aggiornamento 2023-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle ne se donne pas contre de l`or pur, elle ne s`achète pas au poids de l`argent;

Turco

değeri gümüşle ölçülmez.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est impossible pour moi de te l'expliquer.

Turco

bunu sana açıklamam imkansız.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ote de l`argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur.

Turco

kuyumcunun işleyeceği madde kalır.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il dit: «seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!»

Turco

"rabbim, şu bozguncu topluluğa karşı bana zafer ver,"dedi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

tes préceptes sont éternellement justes: donne-moi l`intelligence, pour que je vive!

Turco

bana akıl ver ki, yaşayayım.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

accorde-moi, de ta part, un descendant

Turco

(ne olur) katından bana yerime geçecek bir veli lutfet.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il a pris avec lui le sac de l`argent, il ne reviendra à la maison qu`à la nouvelle lune.

Turco

dolunaydan önce eve dönmeyecek.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il fit sortir son peuple avec de l`argent et de l`or, et nul ne chancela parmi ses tribus.

Turco

oymaklarından tek kişi bile tökezlemedi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

délivre-moi de l`oppression des hommes, afin que je garde tes ordonnances!

Turco

koşullarına uyabileyim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d`autres disaient: nous avons emprunté de l`argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi.

Turco

bazıları ise, ‹‹krala vergi ödemek için tarlalarımızı, bağlarımızı karşılık gösterip borç para aldık›› diyordu,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

informez-moi de toute connaissance, si vous êtes véridiques»

Turco

doğru sözlü iseniz bana bilgiye dayanarak cevap verin."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je n`ai désiré ni l`argent, ni l`or, ni les vêtements de personne.

Turco

ben hiç kimsenin altınına, gümüşüne ya da giysisine göz dikmedim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les angoisses de mon coeur augmentent; tire-moi de ma détresse.

Turco

kurtar beni dertlerimden!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car les hommes seront égoïstes, amis de l`argent, fanfarons, hautains, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, irréligieux,

Turco

İnsanlar kendilerini seven, para düşkünü, övüngen, kibirli, küfürbaz, anne baba sözü dinlemez, nankör, kutsallıktan ve sevgiden yoksun, uzlaşmaz, iftiracı, özünü denetleyemeyen, azgın, iyilik düşmanı olacaklar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

par ta sagesse et par ton intelligence tu t`es acquis des richesses, tu as amassé de l`or et de l`argent dans tes trésors;

Turco

hazinelerine altın, gümüş yığdın.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

après l`avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l`argent. et judas cherchait une occasion favorable pour le livrer.

Turco

onlar bunu işitince sevindiler, yahudaya para vermeyi vaat ettiler. o da İsayı ele vermek için fırsat kollamaya başladı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors, tu échangeras ta dîme contre de l`argent, tu serreras cet argent dans ta main, et tu iras au lieu que l`Éternel, ton dieu, aura choisi.

Turco

ondalığınızı gümüşe çevirin. gümüşü alıp tanrınız rabbin seçeceği yere gidin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,268,733 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK