Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je ferai de mon mieux.
ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bientôt je vous ferai voir la demeure des pervers.
sapıklar yurdunu göstereceğim size."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
«oui, dit allah, je la ferai descendre sur vous.
allah buyurdu ki: " ben onu size indireceğim.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
benim adımla benden ne dilerseniz yapacağım.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jonathan dit à david: je ferai pour toi ce que tu voudras.
yonatan davuta, ‹‹ne dilersen dile, senin için yaparım›› diye karşılık verdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
ona kurtarışımı göstereceğim.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
cariyenin oğlundan da bir ulus yaratacağım, çünkü o da senin soyun.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il leur dit: suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d`hommes.
onlara, ‹‹ardımdan gelin›› dedi, ‹‹sizleri insan tutan balıkçılar yapacağım.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et (allah) dit: «je ferai que mon châtiment atteigne qui je veux.
buyurdu ki: "azabıma dilediğimi çarptırırım.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils.
baba oğulda yüceltilsin diye, benim adımla dilediğiniz her şeyi yapacağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme au jour où tu sortis du pays d`Égypte, je te ferai voir des prodiges. -
harikalar yarat halkın için.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lève-toi, et descends dans la maison du potier; là, je te ferai entendre mes paroles.
‹‹kalk, çömlekçinin işliğine git; orada sana sesleneceğim.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ferai cesser le bruit de tes chants, et l`on n`entendra plus le son de tes harpes.
okuduğunuz gürültülü şarkılara son vereceğim. lirlerinizin sesi bir daha duyulmayacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors, certes, j'effacerai vos méfaits, et vous ferai entrer aux jardins sous lesquels coulent les ruisseaux.
and olsun ki, sizi içlerinden ırmaklar akan cennetlere koyarım.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n`ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.
yaptığınız bütün iğrençlikler yüzünden önceden yapmadığımı, bir daha yapmayacağımı size yapacağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors je calmerai ses eaux, et je ferai couler ses fleuves comme l`huile, dit le seigneur, l`Éternel
egemen rab böyle diyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car il dit à moïse: je ferai miséricorde à qui je fais miséricorde, et j`aurai compassion de qui j`ai compassion.
Çünkü musaya şöyle diyor: ‹‹merhamet ettiğime merhamet edeceğim, acıdığıma acıyacağım.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et (allah) dit: «je ferai que mon châtiment atteigne qui je veux. et ma miséricorde embrasse toute chose.
(alah) buyurdu ki: "azabıma, dilediğimi uğratırım; rahmetim ise her şeyi kaplamıştır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je dis: qui sont ces chevaux, mon seigneur? et l`ange qui parlait avec moi me dit: je te ferai voir qui sont ces chevaux.
‹‹efendim, bunlar ne?›› diye sordum. benimle konuşan melek, ‹‹bunların ne olduğunu sana göstereceğim›› diye yanıtladı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous voilà revenus vers toi, repentis.» et (allah) dit: «je ferai que mon châtiment atteigne qui je veux.
allah: "azabıma dilediğim kimseyi uğratırım, rahmetim herşeyi kaplamıştır; bunu allah'a karşı gelmekten sakınanlara, zekat verenlere, ayetlerimize inanıp, yanlarındaki tevrat ve İncil'de yazılı buldukları, okuyup yazması olmayan peygambere uyanlara yazacağız.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta