Hai cercato la traduzione di je t?aime fort da Francese a Turco

Francese

Traduttore

je t?aime fort

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Turco

Informazioni

Francese

je t aime amour

Turco

benim aşk seviyorum

Ultimo aggiornamento 2013-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

 je t?aime de tout mon coeur mon amour

Turco

i t? love with all my heart

Ultimo aggiornamento 2012-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je te t aime car tu es grand artiste cglar ertugrul

Turco

seni seviyorum çünkü sen harika bir sanatçısın

Ultimo aggiornamento 2020-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je pense beaucoup à toi et toi je t'aime fort et je t'embrasse ru a

Turco

seni çok düşünüyorum ve seni çok seviyorum ve seni öpüyorum

Ultimo aggiornamento 2021-09-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t`interrogerai, et tu me raconteras

Turco

ben sorayım, sen anlat.

Ultimo aggiornamento 2013-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t`envoie donc un homme habile et intelligent,

Turco

‹‹sana huram-avi adında usta ve akıllı birini gönderiyorum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.

Turco

kurak topraklarda göz kulak oldum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

Turco

Çünkü yanıtlarsın beni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...

Turco

‹‹rab bana, ‹git› dedi, ‹seni uzaktaki uluslara göndereceğim.› ››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.

Turco

tanrım sensin, yüceltirim seni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.

Turco

dehşetle seyredecek herkes seni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t`ai donné un roi dans ma colère, je te l`ôterai dans ma fureur.

Turco

gazaba gelince alıp götürdüm onu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!

Turco

derinliklerden sana sesleniyorum, ya rab,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

quelques instants je t`avais abandonnée, mais avec une grande affection je t`accueillerai;

Turco

ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais j`ôterai le royaume de la main de son fils, et je t`en donnerai dix tribus;

Turco

ancak krallığı oğlunun elinden alıp on oymağı sana vereceğim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

Turco

seni çağırınca yaklaşıp, ‹‹korkma!›› dedin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.

Turco

bu nedenle, ellerimi senin üzerine koymamla tanrının sana verdiği armağanı alevlendirmen gerektiğini hatırlatıyorum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de loin l`Éternel se montre à moi: je t`aime d`un amour éternel; c`est pourquoi je te conserve ma bonté.

Turco

bu nedenle sevecenlikle seni kendime çektim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

Turco

yapmam için bana verdiğin işi tamamlamakla seni yeryüzünde yücelttim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

invoque-moi, et je te répondrai; je t`annoncerai de grandes choses, des choses cachées, que tu ne connais pas.

Turco

‹bana yakar da seni yanıtlayayım; bilmediğin büyük, akıl almaz şeyleri sana bildireyim.›

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,921,342,217 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK