Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chers concitoyens européens,
tisztelt európai polgártárs,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cest ce qu'attendent nos concitoyens.
polgáraink ezt elvárják tőlünk.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c’est un élément précieux pour nos concitoyens.
ez a modell igen nagy értéket képvisel polgáraink számára.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous ne tolérerons aucun recul des droits de nos concitoyens.
nem fogjuk hagyni, hogy polgáraink jogai csorbuljanak.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et pour cela, nous avons besoin du concours de nos concitoyens.
ehhez pedig a polgáraink bevonása szükséges.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette initiative conjointe est très appréciée par nos concitoyens européens.
e közös kezdeményezés rendkívüli visszhangra talált az európai polgárok körében.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais serons-nous sûrs de répondre aux attentes de nos concitoyens ?
de vajon biztosak lehetünk-e majd abban, hogy képesek leszünk a polgárok elvárásaira válaszokat adni?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cela n’offrirait pas à nos concitoyens plus de sécurité économique.
ezenkívül nem nyújtana a lakosságnak sem nagyobb gazdasági biztonságot.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos concitoyens méritent un système plus juste, plus efficace et plus transparent.
polgáraink tisztességesebb, hatékonyabb és átláthatóbb rendszert érdemelnek.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette mobilité forcée ne correspond pas à la mobilité souhaitée par nos concitoyens.
ez a kényszerű mobilitás nem azonos polgártársaink kívánatos mobilitásával.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une stratégie européenne pour une mobilité urbaine à la hauteur des attentes de nos concitoyens.
a polgárok elvárásainak megfelelő európai városi mobilitási stratégia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ces temps difficiles, il s’agit des bons signaux à adresser à nos concitoyens.
ez helyes üzenetet közvetít polgáraink számára a jelenlegi nehéz időkben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- chers concitoyens, j’ai le plaisir d’inaugurer une rue nouvelle!
egy olyan utcát, ahol az autókat többé nem látjuk szívesen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
«un concept d’aide doit être développé pour les concitoyens et concitoyennes socialement défavorisés».
a melléklet szerint „az érintett, szociálisan gyengébb helyzetben lévő állampolgárok számára támogatási koncepciót kell kidolgozni”.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aurora de freitas a été récompensée pour son action visant à aider ses concitoyens à obtenir un permis de séjour en france.
a díj odaítélésével aurora de freitas annak érdekében végzett tevékenységét ismerték el, hogy a portugál állampolgárok egyszerűbben juthassanak tartózkodási engedélyhez franciaországban.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le semestre européen continue à soutenir les efforts déployés par les États membres pour redonner du travail à nos concitoyens.»
az európai szemeszter továbbra is lendületet biztosít az emberek munkába állását célzó tagállami reformoknak.″
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces connaissances sont essentielles pour laborer de nouvelles stratgies afin de lutter contre la criminalit et de protger la sant, la scurit et la prosprit de nos concitoyens.
ez a tuds nlklzhetetlen a bűnzs elleni kzdelem j stratgiinak kialaktshoz, valamint polgraink egszsgnek, biztonsgnak s jltnek biztostshoz.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n os concitoyens européens sont de plus en plus nombreux à se rendre chaque année à l’étranger ou à transférer leur résidence dans un autre État membre.
Ï vrメl ïvre egyre tûbb eurùpai polgèr lètogat k Ÿ lf û l d r e , illetve telepedik le valamely mèsik tagèllamban.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a travers le semestre européen, nous restons résolus à soutenir les efforts fournis par les États membres pour redonner du travail à nos concitoyens.»
az európai szemeszter révén továbbra is elkötelezetten törekszünk arra, hogy támogassuk az emberek munkához juttatására irányuló tagállami erőfeszítéseket.″
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous avons essentiellement fait notre devoir vis-à-vis de nos concitoyens européens, fidèles à notre vocation en tant que députés européens directement élus.
alapjában véve felhívtak minket, hogy tegyük meg kötelességünket európai embertársaink előtt, hűen közvetlenül megválasztott európai parlamenti képviselőként betöltött szakmánkhoz.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: